Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
früher kannten bajoraner den wert der ablehnung von weltlichen genüssen.
i antikken, forstått bajorans verdien av å fornekte verdslige gleder.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es überrascht nicht, dass ein der weltlichen sicht beraubter organismus...
det er ikke overraskende at en organisme uten synsevne ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vor allem einer, dessen appetit nach weltlichen genüssen legendär ist.
spesielt en cardassisk hvis appetitt for verdslige nytelser er legendarisk.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
1950 wählten die bürger irans mohammad mosaddegh, einen weltlichen demokraten zum premierminister.
i 1950 valgte irans folk mohammad mosaddegh en sekulær demokrat, til statsminister.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn die weltlichen weiter der kirche so zusetzen, haben wir bald nur noch luxus-appartements mit kirchenfenstern.
når de sekulære er ferdige med å forfølge kirken, er det bare masse leilighetskomplekser med vinduer i farget glass igjen.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- schaff mir einfach rob rubino in mein büro, und sag ihm, er soll all seine weltlichen habseligkeiten mitbringen.
- få hit rob rubino, og be ham ta med seg alle sine verdslige eiendeler.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
beachte diese wohlmeinende ermahnung denn wenn du weiterhin unsere hilfe ablehnst haben wir keine wahl, als dich den weltlichen kräften zu uberlassen.
lytt til denne formaningen, for nekter du a ta imot var hjelp blir vi nodt til a overlate deg til den verdslige makten.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und züchtigt uns, daß wir sollen verleugnen das ungöttliche wesen und die weltlichen lüste, und züchtig, gerecht und gottselig leben in dieser welt
idet den optukter oss til å fornekte ugudelighet og de verdslige lyster og leve tuktig og rettferdig og gudfryktig i den nuværende verden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber jesus rief sie zu sich und sprach zu ihnen: ihr wisset, daß die weltlichen fürsten herrschen und die mächtigen unter ihnen haben gewalt.
da kalte jesus dem til sig og sa: i vet at de som gjelder for å være fyrster, hersker over sine folk, og deres stormenn bruker makt over dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du trennst dich von deiner wohnung, von deinem weltlichen scheissbesitz, um in einer bruchbude im ghetto zu hausen, und zu hause erwartet dich das hier...
man gir opp boligkomplekslivet, alle sine eiendeler... bor i et falleferdig hus i et forurenset strøk... og så kommer man hjem til dette.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
also: "ich, betty rhys-jones, im vollbesitz meiner körperlichen und geistigen fähigkeiten, vererbe hiermit meine sämtlichen weltlichen besitztümer an einen...
"jeg, betty rhys-jones, -" "- som er ved mine fulle fem, -" "- testamenterer herved alle mine jordiske eiendeler til -"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"... und darf nicht unbedacht geschlossen werden, "ohne führung gottes, ohne verantwortung, "lüstern und weltlich,
''og skal derfor ikke på noen måte gjøres... ''eller foretas på en forhastet måte... ''lettsindig eller løsaktig... ''for å tilfredsstille menns kjødelige lyster... ''som brutale beist uten medfølelse.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование