Вы искали: alleinstellung (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

alleinstellung

Польский

usp

Последнее обновление: 2012-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

für einige gurtbreiten (> 2,40 m), hätte die zusammengeschlossene einheit sogar eine faktische alleinstellung in europa.

Польский

w przypadku niektórych szerokości taśm (>2,4 m), połączony podmiot osiągnąłby de facto pozycję monopolistyczną w europie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

3.9 das europäische satellitennavigationssystem galileo sollte keine alleinstellung erhalten; vielmehr gilt es, die zusammenarbeit mit sämtlichen verfügbaren satellitennavigationssyste­men zu suchen.

Польский

3.9 nie należy ograniczać się wyłącznie do europejskiego systemu nawigacji satelitarnej galileo, lecz dążyć raczej do współpracy ze wszystkimi dostępnymi systemami nawigacji satelitarnej.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

4.3.6 um eine ausreichende auswahl für die verbraucher bereitzuhalten, ihre alleinstellung zu sichern und ihr ansehen vor ort zu heben, haben einzelhandelsunternehmen eigenmarken­produkte entwickelt, für die sie herstellerhaftung eingehen.

Польский

4.3.6 aby zapewnić konsumentom możliwości wyboru, zachować własną indywidualność i wzmocnić lokalny wizerunek, detaliści opracowali produkty sprzedawane pod marką własną, za które ponoszą odpowiedzialność producencką.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

(29) das vorhaben reduziert somit die anzahl der wesentlichen wettbewerber in europa von vier auf drei, wobei die beiden anderen wettbewerber (sempertrans and bridgestone) verglichen mit der zusammengeschlossenen einheit sehr klein wären. einerseits hat die marktuntersuchung ergeben, dass die wichtigsten kunden — große energieunternehmen wie z. b. rwe — eindeutig über eine gewisse nachfragemacht verfügen, die sie einsetzen werden, um den wettbewerb auf dem markt zu erhalten. dennoch räumen sie ein, dass sie — wenn überhaupt — nach dem zusammenschluss nur eingeschränkte lieferalternativen haben werden. die marktstellung der zusammengeschlossenen einheit wäre besonders stark im segment fördergurte für braunkohletagebauanwendungen und gurte mit einer breite von mehr als 2,40 m. braunkohleminenkunden machen mehr als 50% der gesamten nachfrage nach stahlseilfördergurten aus. für einige gurtbreiten (%gt% 2,40 m), hätte die zusammengeschlossene einheit sogar eine faktische alleinstellung in europa.

Польский

(29) transakcja zmniejsza w ten sposób ilość głównych konkurentów europejskich z czterech do trzech, przy czym dwaj pozostali (sempertrans i bridgestone) są bardzo mali w porównaniu z połączonym podmiotem. z jednej strony badania rynkowe wykazały, że główni klienci (duże spółki energetyczne, takie jak rwe) posiadają z pewnością określoną siłę nabywcy, którą mogą wykorzystać w obronie konkurencji na rynku. przyznają oni jednak, że posiadali tylko ograniczoną ilość – jeśli w ogóle – alternatywnych dostawców po połączeniu. pozycja rynkowa połączonego podmiotu byłaby szczególnie silna w segmencie taśm dla przemysłu wydobywczego węgla brunatnego i taśm o szerokości większej niż 2,4 m. klienci w branży wydobycia węgla brunatnego stanowią ponad 50% całkowitego popytu na taśmy przenośnikowe z linkami stalowymi. w przypadku niektórych szerokości taśm (%gt%2,4 m), połączony podmiot osiągnąłby de facto pozycję monopolistyczną w europie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,337,596 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK