Вы искали: auseinandergerissen (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

auseinandergerissen

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

familien dürfen durch sorgerechtsstreitigkeiten nicht auseinandergerissen werden.

Польский

spory o prawo do opieki nad dzieckiem nie powinny rozbijać rodzin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das führte dazu, dass bestehende lücken gefüllt und einstige bindungen, die auseinandergerissen waren, wiederhergestellt werden konnten.

Польский

to spowodowało zapełnienie istniejących luk i ponowne zszycie zerwanych wcześniej więzi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fleischstücke zerfallen ausschließlich durch den garvorgang, sie werden nicht durchgerührt und auseinandergerissen. deswegen verbleiben lange fleischfasern in dem erzeugnis.

Польский

rozpad kawałków następuje samoczynnie na skutek obróbki termicznej, bez rozdrabniania ani ubijania. w związku z tym w produkcie zachowane są długie włókna.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

whrend diese konflikte toben, whrend familien auseinandergerissen und huser in trmmer zerlegt werden, kann ich, fast 60 jahre nach der grndung der europischen union, nicht vor ihnen stehen und den frieden preisen.

Польский

nie mogę stawać przed państwem, prawie 60 lat po narodzinach unii europejskiej, i opowiadać o pokoju, podczas gdy te konflikty trwają, ludzie tracą swoich bliskich, a ich domy obracają się w gruzy.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.1.1.4 es gab anzeichen für die herausbildung grenzübergreifender produktionsketten. dazu trug auch die entwicklung der verkehrsinfrastruktur bei, für die erhebliche investitionen notwendig waren. das führte dazu, dass bestehende lücken gefüllt und einstige bindungen, die auseinandergerissen waren, wiederhergestellt werden konnten.

Польский

3.1.1.4 pojawiły się oznaki powstawania transgranicznych sieci produkcyjnych. przyczynił się do tego rozwój infrastruktury transportowej wymagający istotnych inwestycji. to spowodowało zapełnienie istniejących luk i ponowne zszycie zerwanych wcześniej więzi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,321,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK