Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brenner-basistunnel
tunel pod przełęczą brenner
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
pp1, brenner basistunnel (2007-2016)
pp1, podstawowy tunel brenner (2007-2013)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
brenner-basistunnel anschluss nach verona
drogi dojazdowe brenner base tunnel do werony
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
grenzübergreifender abschnitt, arbeiten basistunnel; studien und arbeiten zufahrtstrecken
odcinek transgraniczny, roboty w zakresie tunelu bazowego; prace studyjne i roboty w zakresie dróg dostępu
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
foto 5 – eingang zum erkundungsstollen für den brenner-basistunnel in fortezza
zdjęcie 5 – wjazd do tunelu eksploracyjnego w tunelu podstawowym brenner w fortezza n u l l
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
münchen - wörgl: zugang zum brenner-basistunnel und grenzübergreifender abschnitt
münchen - wörgl: dojazd do tunelu pod przełęczą brenner i odcinka transgranicznego
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zu den vorrangigen vorhaben zählen die teilweise bereits fertiggestellten basistunnel in der schweiz und ihre zubringer in deutschland und italien.
kluczowymi projektami są już częściowo ukończone tunele bazowe w szwajcarii oraz ich trasy dojazdowe w niemczech i we włoszech.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die wichtigsten vorhaben dieses korridors sind die feste fehmarnbelt-querung und der brenner-basistunnel, einschließlich ihrer zubringer.
najważniejsze projekty w tym korytarzu to stała przeprawa przez cieśninę fehmarnbelt i tunel bazowy brenner wraz z ich trasami dojazdowymi.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
diese lage wird sich erst 2022 spürbar verbessern, wenn die schienenstrecken durch den derzeit im bau befindlichen brenner-basistunnel auf diesem korridor in betrieb genommen werden.
sytuacja ta znacznie poprawi się dopiero w 2022 r., gdy w tym korytarzu zaczną funkcjonować linie kolejowe przez tunel podstawowy brenner, będące obecnie w fazie realizacji.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die eib hat 2005 ein neues beratungsmandat für den brenner- basistunnel übernommen (siehe auch kasten über fachliche kompetenz im bereich ppp).
w ubiegłym roku bank otrzymał nowy mandat doradczy dotyczący budowy tunelu kolejowego przez przełęcz brenner (zob. również ramka: knowhow w zakresie ppp).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er umfasst wichtige eisenbahnprojekte wie den semmering-basistunnel und die koralm-eisenbahn in Österreich sowie grenzübergreifende abschnitte zwischen polen, der tschechischen republik und der slowakei.
obejmuje on ważne projekty kolejowe, takie jak tunel bazowy semmering i linia kolejowa koralm w austrii oraz odcinki transgraniczne między polską, czechami i słowacją.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
projekten (z. b. beim brenner-basistunnel) rücklagen für unvorhergesehene ereignisse gebildet, um die auswirkungen solcher kostensteigerungen auf die gesamtbudgets abzumildern.
aby uwzględnićskomplikowanycharakter projektów orazry-zyko wzrostu kosztów, w przypadku niektórych projektów(np. tunel podstawowy brenner) założono rezerwy na nieprzewidziane wypadki mające złagodzić wpływ ewentualnego wzrostu kosztów na ogólny budżet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
demgegenüberistim vorschlag für ein wichtigesim zeitraum 20072013 genehmigtes projekt (brenner-basistunnel) angegeben, das projekt würde ohne eu-kofinanzierung nicht durchgeführt.
natomiast w przypadku wniosku dotyczącegoistotnego projektu zatwierdzonego w okresie 2007–2013 (tunel podstawowy brenner) stwierdzono, że nie byłby on kontynuowany bez wsparcia ue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(6) die schweiz hat in der schlussakte erklärt, dass sie die gebühren bis zur eröffnung des ersten basistunnels oder bis zum 1. januar 2008, auf jeden fall bis zum früheren dieser beiden zeitpunkte, unterhalb des gemäß dem abkommen zulässigen höchstbetrags festlegen wird. die geltungsdauer dieses beschlusses sollte deshalb auf diesen zeitraum begrenzt werden —
(6) w akcie końcowym szwajcaria zobowiązała się, iż opłaty obowiązujące do momentu otwarcia pierwszego tunelu bazowego i najpóźniej do dnia 1 stycznia 2008 r. nie będą przekraczać maksymalnego poziomu określonego w porozumieniu. należy więc ograniczyć okres obowiązywania niniejszej decyzji do wymienionego przedziału czasowego,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: