Вы искали: jolle (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

jolle

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

- tuki on voimassa ... tonnille (määrä, jolle todistus on myönnetty)

Польский

- tuki on voimassa … tonnille (määrä, jolle todistus on myönnetty)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 14
Качество:

Немецкий

- vientituki voimassa enintään ... (määrä, jolle todistus on annettu) osalta

Польский

- vientituki voimassa enintään… (määrä, jolle todistus on annettu) osalta

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

- tukea myönnetään enintään ... nettotonnin määrälle (määrä, jolle todistus on myönnetty)

Польский

- tukea myönnetään enintään … nettotonnin määrälle (määrä, jolle todistus on myönnetty)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

68. euroopan yhteisöjen tuomioistuin katsoo, että käsite "yritys" tarkoittaa jokaista yksikköä, joka harjoittaa taloudellista toimintaa, riippumatta kyseisen yksikön oikeudellisesta muodosta ja rahoitustavasta [5]. tuomioistuimen mukaan taloudellista toimintaa on kaikki toiminta, jossa tavaroita tai palveluja tarjotaan tietyillä markkinoilla [6]. on tärkeää huomata, että yksikkö voidaan sen toiminnan tietyltä osalta katsoa yritykseksi, vaikka muun toiminnan osalta tämä ei kuitenkaan ole mahdollista [7]. on myös merkillepantavaa, että sillä ei ole merkitystä, harjoittaako valtio kyseistä toimintaa suoraan julkishallintoon kuuluvan elimen kautta vai sellaisen elimen kautta, jolle se on myöntänyt erityis-tai yksinoikeuksia [8].

Польский

68. euroopan yhteisöjen tuomioistuin katsoo, että käsite%quot%yritys%quot% tarkoittaa jokaista yksikköä, joka harjoittaa taloudellista toimintaa, riippumatta kyseisen yksikön oikeudellisesta muodosta ja rahoitustavasta [5]. tuomioistuimen mukaan taloudellista toimintaa on kaikki toiminta, jossa tavaroita tai palveluja tarjotaan tietyillä markkinoilla [6]. on tärkeää huomata, että yksikkö voidaan sen toiminnan tietyltä osalta katsoa yritykseksi, vaikka muun toiminnan osalta tämä ei kuitenkaan ole mahdollista [7]. on myös merkillepantavaa, että sillä ei ole merkitystä, harjoittaako valtio kyseistä toimintaa suoraan julkishallintoon kuuluvan elimen kautta vai sellaisen elimen kautta, jolle se on myöntänyt erityis-tai yksinoikeuksia [8].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,090,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK