Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
economische levensvatbaarheid van de onderneming
economische levensvatbaarheid van de onderneming
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn
b) przywrócenie długoterminowej rentowności
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
geef een indicatie van de economische levensvatbaarheid van het voorgestelde project.
informacja dotycząca ekonomicznej wykonalności wnioskowanego projektu.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
het herstructureringsplan bevat de door ifb geplande maatregelen om zijn economische levensvatbaarheid te herstellen.
het herstructureringsplan bevat de door ifb geplande maatregelen om zijn economische levensvatbaarheid te herstellen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
derhalve werd aangetoond dat het herstructureringsplan van 2009 de levensvatbaarheid van de werf op lange termijn zal herstellen.
tym samym wykazano, że plan restrukturyzacji z 2009 r.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
deze bijdrage is een teken dat de markten er vertrouwen in hebben dat een herstel van de levensvatbaarheid haalbaar is.
deze bijdrage is een teken dat de markten er vertrouwen in hebben dat een herstel van de levensvatbaarheid haalbaar is.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- het herstructureringsplan dient binnen een redelijk tijdsbestek de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming te herstellen.
- het herstructureringsplan dient binnen een redelijk tijdsbestek de levensvatbaarheid op lange termijn van de onderneming te herstellen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
95. ifb en de nmbs hebben met adviesbureau mckinsey een herstructureringsplan voor ifb uitgewerkt dat de economische levensvatbaarheid van ifb op de lange termijn garandeert.
95. ifb en de nmbs hebben met adviesbureau mckinsey een herstructureringsplan voor ifb uitgewerkt dat de economische levensvatbaarheid van ifb op de lange termijn garandeert.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de toets van de particuliere investeerder in een markteconomie heeft echter niet alleen betrekking op de economische levensvatbaarheid van een onderneming, maar ook op haar rentabiliteit.
de toets van de particuliere investeerder in een markteconomie heeft echter niet alleen betrekking op de economische levensvatbaarheid van een onderneming, maar ook op haar rentabiliteit.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de onderneming ifb heeft dus haar economische levensvatbaarheid kunnen aantonen, zowel in haar herstructureringsplan, dat in 2003 is voorgelegd, als in de sindsdien geboekte resultaten.
de onderneming ifb heeft dus haar economische levensvatbaarheid kunnen aantonen, zowel in haar herstructureringsplan, dat in 2003 is voorgelegd, als in de sindsdien geboekte resultaten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
afschrijvingen en sluiting van verliesgevende activiteiten die in ieder geval nodig zijn om de levensvatbaarheid te herstellen, worden bij de beoordeling van de compenserende maatregelen niet als inkrimping van capaciteit of aanwezigheid op de markt beschouwd.
afschrijvingen en sluiting van verliesgevende activiteiten die in ieder geval nodig zijn om de levensvatbaarheid te herstellen, worden bij de beoordeling van de compenserende maatregelen niet als inkrimping van capaciteit of aanwezigheid op de markt beschouwd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- een beschrijving van de omstandigheden die tot de moeilijkheden van de onderneming hebben geleid, zodat kan worden beoordeeld of de in het plan voorgestelde maatregelen passend zijn om de levensvatbaarheid van de onderneming te herstellen;
- een beschrijving van de omstandigheden die tot de moeilijkheden van de onderneming hebben geleid, zodat kan worden beoordeeld of de in het plan voorgestelde maatregelen passend zijn om de levensvatbaarheid van de onderneming te herstellen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ten tweede werd de lening van de lokale overheden verstrekt op een tijdstip waarop de onderneming zich in moeilijkheden bevond maar blijkbaar geen deel uitmaakte van een omvangrijk herstructureringsplan waarmee de onderneming haar levensvatbaarheid op lange termijn had kunnen herstellen, aangezien er bijvoorbeeld geen herkapitalisatie plaatsvond om het eigen vermogen van de onderneming te herstellen dat derhalve in sterke mate negatief bleef.
ten tweede werd de lening van de lokale overheden verstrekt op een tijdstip waarop de onderneming zich in moeilijkheden bevond maar blijkbaar geen deel uitmaakte van een omvangrijk herstructureringsplan waarmee de onderneming haar levensvatbaarheid op lange termijn had kunnen herstellen, aangezien er bijvoorbeeld geen herkapitalisatie plaatsvond om het eigen vermogen van de onderneming te herstellen dat derhalve in sterke mate negatief bleef.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
teneinde aan te tonen dat de steun tot het strikte minimum beperkt blijft, legt de belgische regering uit dat de kapitaalverhoging ertoe beperkt blijft het maatschappelijk kapitaal van ifb, dat als gevolg van de in 2001 en 2002 geboekte verliezen negatief was geworden, in zoverre te herstellen dat de onderneming haar economische levensvatbaarheid kan terugvinden.
teneinde aan te tonen dat de steun tot het strikte minimum beperkt blijft, legt de belgische regering uit dat de kapitaalverhoging ertoe beperkt blijft het maatschappelijk kapitaal van ifb, dat als gevolg van de in 2001 en 2002 geboekte verliezen negatief was geworden, in zoverre te herstellen dat de onderneming haar economische levensvatbaarheid kan terugvinden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(34) de partijen verbinden zich ertoe de enige raffinaderij van falconbridge, de raffinaderij nikkelverk in noorwegen, samen met de verwante ertswinningseenheid en de bestaande overeenkomsten met derden inzake de levering van ertsen, de verwante verkooporganisaties en de bestaande contracten met afnemers, de eigen raffinagetechnologie en handelsmerken van falconbridge (de afgestoten activiteiten), te verkopen aan een geschikte koper die toegang heeft tot voldoende ertsen om de economische levensvatbaarheid van nikkelverk te verzekeren.
(34) w ramach zobowiązań strony zobowiązują się do zbycia jedynej rafinerii przedsiębiorstwa falconbridge, rafinerii nikkelverk w norwegii, wraz ze związaną z nimi jednostką pozyskiwania surowca zasilającego oraz istniejącymi umowami na dostawy surowca zasilającego ze stronami trzecimi, związanymi organizacjami marketingowymi i istniejącymi kontraktami z klientami, zastrzeżoną technologią rafinacji i znakami towarowymi falconbridge (zbywana działalność) odpowiedniemu nabywcy, mającemu dostęp do zasobów surowca zasilającego wystarczających do podtrzymania rentowności ekonomicznej rafinerii nikkelverk.
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество: