Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
euroopa liidu nÕukogu,
europos sĄjungos taryba,
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
otsus avaldatakse euroopa liidu teatajas.
objavi se v uradnem listu evropske unije.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
euroopa parlament ja euroopa liidu nÕukogu,
eiropas parlaments un eiropas savienĪbas padome,
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
käesolev ühismeede avaldatakse euroopa liidu teatajas.
ta skupni ukrep se objavi v uradnem listu evropske unije.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
võttes arvesse euroopa liidu lepingut, eriti selle artiklit 14,
atsižvelgdama į europos sąjungos sutartį, ypač į jos 14 straipsnį,
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
euroopa liidu teataja l 089 , 01/04/2008 lk 0009 - 0011
oficiālais vēstnesis l 089 , 01/04/2008 lpp.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 9
Качество:
käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist euroopa liidu teatajas.
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas eiropas savienības oficiālajā vēstnesī.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 3
Качество:
:me liidu rahvaste ja riike seas:sa, eesti, sammu esimeste kindlas reas!
: me liidu rahvaste ja riike seas: sa, eesti, sammu esimeste kindlas reas!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(2) osce gruusia missiooni hinnangu ning euroopa liidu lõuna-kaukaasia eriesindaja ja komisjoni soovituste alusel tuleks eli osalemist jätkata kuni 2007.
(2) na podlagi ocene misije ovse v gruziji ter priporočil posebnega predstavnika evropske unije za južni kavkaz in komisije bi bilo treba prispevek eu nadaljevati do konca leta 2007 -
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(12) Ühendkuningriik osaleb käesolevas otsuses euroopa liidu lepingule ja euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud schengeni acquis' euroopa liitu integreerimist käsitleva protokolli artikli 5 ning nõukogu 29.
(12) združeno kraljestvo sodeluje pri tem sklepu v skladu s členom 5 protokola o vključitvi schengenskega pravnega reda v okvir evropske unije, ki je priložen pogodbi o evropski uniji in pogodbi o ustanovitvi evropske skupnosti, in členom 8(2) sklepa sveta 2000/365/es z dne 29.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
millega pikendatakse ühismeetme 2006/439/Üvjp, mis käsitleb euroopa liidu edasist osalemist gruusia/lõuna-osseetia konflikti lahendamise protsessis, kehtivust
ktorou sa predlžuje jednotná akcia 2006/439/szbp týkajúca sa ďalšieho príspevku európskej únie k procesu urovnávania konfliktu v gruzínsku/južnom osetsku
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
rechtsgrundlage -"eesti riikliku arengukava euroopa liidu struktuurifondide kasutuselevõtuks — ühtne programmdokument aastateks 2004–2006" meetme nr 1.2 "inimressursi arendamine ettevõtete majandusliku konkurentsivõime suurendamiseks" osa "koolituskava" tingimused. majandus-ja kommunikatsiooniministri 22. septembri 2006. a määrus nr 83 (rtl, 3.10.2006, 72, 1319). -
podstawa prawna -"eesti riikliku arengukava euroopa liidu struktuurifondide kasutuselevõtuks — ühtne programmdokument aastateks 2004–2006" meetme nr 1.2 "inimressursi arendamine ettevõtete majandusliku konkurentsivõime suurendamiseks" osa "koolituskava" tingimused. majandus-ja kommunikatsiooniministri 22. septembri 2006. a määrus nr 83 (rtl, 3.10.2006, 72, 1319). -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование