Вы искали: meeresbezogene (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

meeresbezogene

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

meeresbezogene dienstleistungen

Польский

usługi morskie

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meeresbezogene initiativen wurden in die arbeitsprogramme von eurostat aufgenommen.

Польский

inicjatywy morskie zostały włączone do programów pracy eurostatu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zentrale meeresbezogene gmes-dienste werden derzeit im rahmen des myocean-projekts getestet.

Польский

inicjatywa „globalny monitoring środowiska i bezpieczeństwa” (gmes)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission stärkt diesen wettbewerbsvorsprung durch ein ehrgeiziges meeresforschungsprogramm und indem meeresbezogene daten für innovation besser zugänglich gemacht werden.

Польский

komisja wzmacnia te walory konkurencyjne za pomocą tworzenia ambitnych programów badań morskich i ułatwiania dostępu do danych morskich w celach innowacyjnych.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der mehrheit der stakeholder herrscht jedoch einvernehmen darüber, dass die meeresbezogene planung und verwaltung nach dem ökosystemorientierten ansatz erfolgen sollte.

Польский

większość zainteresowanych zgadza się jednak, że podejście ekosystemowe powinno być podstawą planowania i gospodarowania naszymi morzami.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission wird darauf hinarbeiten, die förderung für meeresbezogene projekte in küstenregionen und auf inseln im rahmen der verfügbaren finanzierungsinstrumente der gemeinschaft zu optimieren.

Польский

komisja będzie dążyć do jak największego wsparcia na rzecz projektów morskich w regionach przybrzeżnych i na wyspach w ramach dostępnych wspólnotowych instrumentów finansowania.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in dieser hinsicht bedeutet die bündelung der entscheidungsfindung im maritimen bereich auch, dass auf der ebene der mitgliedstaaten ein system mit einer einzigen anlaufstelle für meeresbezogene tätigkeiten entwickelt wird.

Польский

w tym kontekście wspólne zarządzanie gospodarką morską oznacza także rozwijanie systemu kompleksowej obsługi w zakresie działalności morskiej na szczeblu państw członkowskich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine besondere rolle spielen tätigkeiten, die übergreifende politikinstrumente und meeresbezogene maßnahmen erlauben, sowie die internationale dimension der integrierten meerespolitik aufgrund ihrer grenzüberschreitenden aspekte.

Польский

szczególnie ważne są działania związane z instrumentami przekrojowymi i działaniami międzysektorowymi, a także międzynarodowym wymiarem zintegrowanej polityki morskiej z uwagi na jej aspekty transgraniczne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine datenbank zu allen für meeresbezogene projekte und küstenregionen verfügbaren finanzierungsmöglichkeiten aus gemeinschaftsmitteln einrichten und bis 2009 eine datenbank mit daten zur wirtschaftlichen und sozialen lage der maritimen wirtschaft sowie der menschen in den küstenregionen aufbauen;

Польский

opracować bazę danych na temat wspólnotowego finansowania dostępnego dla projektów morskich i regionów przybrzeżnych oraz opracować do 2009 r. bazę danych na temat danych społeczno-gospodarczych dla sektorów morskich i regionów przybrzeżnych;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

meeresbezogene fragen sind aber für die ganze europäische union von belang. 40 % ihres bruttoinlandsprodukts (bip) wird in den maritimen regionen erzeugt.

Польский

kwestie związane z morzem dotyczą jednak całej ue – regiony nadmorskie wytwarzają 40% jej produktu krajowego brutto (pkb).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im einklang mit abschnitt 3.1 des blaubuchs enthält die vorliegende mitteilung leitlinien, um die mitgliedstaaten und andere akteure zu ermutigen, schritte zur einführung eines integrierten konzepts für meeresbezogene angelegenheiten im rahmen ihrer entscheidungsstrukturen zu unternehmen.

Польский

zgodnie z sekcją 3.1 niebieskiej księgi, w niniejszym komunikacie przedstawiono zbiór wytycznych mających na celu zachęcenie państw członkowskich oraz innych podmiotów do podjęcia działań na rzecz przyjęcia zintegrowanego podejścia do gospodarki morskiej w ramach zarządzania przez nie związanymi z nią kwestiami.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu wird sich im rahmen des un-Übereinkommens über die biologische vielfalt weiterhin für maßnahmen einsetzen, die dem ziel dienen, dem verlust an biologischer vielfalt weltweit einhalt zu gebieten. die strategie wird die bemühungen der eu zur erreichung meeresbezogener ziele des Übereinkommens stärken. im hinblick auf fischereiabkommen, die im rahmen des un-Übereinkommens mit entwicklungsländern abgeschlossen werden, wird die kommission noch mehr nachdruck auf nachhaltigkeit legen.

Польский

ue w dalszym ciągu będzie przewodniczyć pracom w ramach konwencji o różnorodności biologicznej onz (cbd) w celu wdrożenia stosownych decyzji mogących powstrzymać dalszą utratę bioróżnorodności na naszej planecie. strategia przyczyni się do wzmożenia wysiłków ue na rzecz realizacji celów cbd w odniesieniu do środowiska morskiego. komisja zintensyfikuje działania zmierzające do zwiększenia trwałości umów w dziedzinie rybołówstwa zawartych z państwami rozwijającymi się w ramach wpryb.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,707,864 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK