Вы искали: scheidung begehren (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

scheidung begehren

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

scheidung

Польский

rozwód

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 13
Качество:

Немецкий

scheidung am:

Польский

data rozwodu:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

scheidung, ehe-

Польский

rozwód

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

internationale scheidung

Польский

rozwód międzynarodowy

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

volks-begehren

Польский

powszechne oczekiwanie

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

scheidung wegen verschuldens

Польский

rozwód z orzekaniem o winie

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die scheidung ist zweimal.

Польский

rozwód jest możliwy dwa razy.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufgelöst: tag der scheidung: …

Польский

rozwiązany – data rozwodu: …

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- «das ist der tag der scheidung.

Польский

będzie to dzień rozstrzygnięcia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

scheidung oder beendigung der eingetragenen partnerschaft

Польский

rozwód lub zakończenie zarejestrowanego związku partnerskiego

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

und fleisch vom geflügel, das sie begehren

Польский

i z mięsem ptaków, jakiego zapragną.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

einverständliche scheidung mit einigung über die scheidungsfolgen

Польский

rozwód na zgodny wniosek małżonków

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wählen sie dann das thema „scheidung“.

Польский

proszę wybrać następnie temat„rozwód”.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darin werden sie haben, was sie begehren.

Польский

będzie tam dla nich wszystko, co zechcą.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufrechterhaltung des aufenthaltsrechts bei tod, wegzug oder scheidung

Польский

zachowanie prawa pobytu w przypadku śmierci, wyjazdu lub rozwodu

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gewiß, nach allah steht unser begehren".

Польский

my przecież kierujemy nasze pragnienie ku bogu!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

12 scheidung der grundsatz der verhältnismäßigkeit gewahrt werden (

Польский

12 zgodna z zasadą proporcjonalności

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der ehemann verlässt seine frau und drängt auf scheidung.

Польский

następnie mąż odchodzi a żona żąda rozwodu.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ist besser für diejenigen, die allahs angesicht begehren.

Польский

to jest dobro dla tych, którzy chcą oblicza boga.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gerichtliche auflösung der eingetragenen partnerschaft entspricht einer scheidung.

Польский

obliczana jest w procentach rocznego maksymalnego dochodu ubezpieczonego w okresie wypadku (patrz punkt 1.3) i nie może przekroczyć tej kwoty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,291,255 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK