Вы искали: sechsjahreszeitraums (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

sechsjahreszeitraums

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

der Änderungsantrag 62 sieht im falle von Änderungen bei den durchführungsmaßnahmen oder beim zeitplan von hochwasserrisikomaßnahmen in einer internationalen flussgebietseinheit innerhalb des sechsjahreszeitraums kommunikationsmaßnahmen vor.

Польский

na podstawie poprawki 62 dodaje się wymóg wymiany informacji na temat zmian harmonogramów realizacji w obrębie dorzeczy obejmujących terytorium więcej niż jednego państwa w okresie sześciu lat między kolejnymi planami zarządzania zagrożeniem powodziowym.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das am 22. juli paraphierte abkommen mit mauretanien ist sowohl finanziell (516 mio. eur an unterstützung durch die europäische union innerhalb des durch das abkommen abgedeckten sechsjahreszeitraums) als auch in bezug

Польский

niektóre aspekty różnorodności kulturowej powiązane z wielojęzycznością omówione zostały w części„szkolnictwo, edukacja, kształcenie” w rozdziale ii niniejszego sprawozdania.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäische gemeinschaft einerseits und die regierung dänemarks sowie die autonome regierung grönlands andererseits haben zur ersetzung des fischereiabkommens von 1985[1] am 2. juni 2006 ein partnerschaftliches fischereiabkommen, das den fischern der gemeinschaft fangmöglichkeiten in den gewässern der ausschließlichen wirtschaftszone grönlands einräumt, zusammen mit einem protokoll und einem anhang ausgehandelt und paraphiert, in denen die fangmöglichkeiten sowie die technischen und finanziellen bedingungen für die fangtätigkeit der gemeinschaftsschiffe in dem sechsjahreszeitraum ab inkrafttreten des abkommens festgelegt sind.

Польский

wspólnota europejska, z jednej strony, oraz rząd danii i rząd lokalny grenlandii, z drugiej strony, w celu zastąpienia porozumienia w sprawie połowów z 1985 r. [1], przeprowadziły negocjacje dotyczące umowy partnerskiej w sprawie połowów, którą parafowały dnia 2 czerwca 2006 r. umowa ta przewiduje wielkości dopuszczalne połowów dla rybaków wspólnotowych na wodach wyłącznej strefy ekonomicznej grenlandii, natomiast protokół i załącznik do tej umowy określają wielkości dopuszczalne połowów, techniczne i finansowe warunki regulujące działalność połowową statków wspólnoty w okresie sześciu lat od wejścia danej umowy w życie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,120,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK