Вы искали: selbständig tätig (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

selbständig tätig

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

selbständig

Польский

samozatrudniony

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist der antragsteller derzeit selbständig tätig?

Польский

czy wnioskodawca obecnie pracuje na własny rachunek?

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

selbständig erwerbstätiger

Польский

samozatrudniony

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

grenzgänger (selbständig)

Польский

pracownikiem przygranicznym (prowadzącym działalność na własny rachunek)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

selbständig tätige frauen

Польский

osoby prowadzące działalność na własny rachunek

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

6 regionalen behörden selbständig.

Польский

6 samodzielnie o szczegółach programów, tzw.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aktionen unteraufgabe selbständig machen

Польский

akcje uniezależnij zadanie potomne

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

selbständig (einschließlich mithelfende familienangehörige)

Польский

pracująca na własny rachunek (w tym jako pomagający członek rodziny)

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach artikel 5 der zugangsrichtlinie8 können die nationalen regulierungsbehörden hier selbständig tätig werden, um die einhaltung der vorschriften sicherzustellen.

Польский

aby zapewnić przestrzeganie przepisów, krajowe organy regulacyjne mogą interweniować z własnej inicjatywy na podstawie art. 5 dyrektywy w sprawie dostępu8.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sein antrag auf stillurlaub wurde mit der begründung zurückgewiesen, dass die mutter seines kindes keine arbeitnehmerin, sondern selbständig tätig sei.

Польский

jego wniosek dotyczący udzielenia mu przerwy na karmienie został odrzucony na tej podstawie, że matka jego dziecka nie była pracownikiem najemnym, lecz prowadziła działalność na własny rachunek.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

war der antragsteller/verstorbene vor 1960 in schweden beschäftigt/selbständig tätig, wäre nach möglichkeit ein nachweis der erwerbstätigkeit beizugeben.

Польский

jeżeli wnioskodawca / osoba zmarła była zatrudniona lub pracowała na własny rachunek w szwecji przed rokiem 1960, należy, o ile to możliwe, dołączyć dowód zatrudnienia.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wanderarbeitnehmer, die solche leistungen in finnland beantragen, müssen zusätzlich mindestens vier wochen in finnland beschäftigt oder vier monate dort selbständig tätig gewesen sein.

Польский

w finlandii jednak pracownicy migrujący ubiegający się o zasiłek dla bezrobotnych muszą dodatkowo przepracować w finlandii co najmniej cztery tygodnie jako pracownicy najemni, lub cztery miesiące w przypadku samozatrudnienia.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

personen, die in dem einen land als arbeitnehmer und in dem anderenals selbständiger tätig sind

Польский

przepisy dotyczące oddelegowania mają zastosowanie nie tylko dopracowników najemnych, lecz także osób pracujących na własny rachunek,które tymczasowo wykonują działalność zawodową za granicą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die meisten armen menschen in den entwicklungsländern sind in der kleinbäuerlichen landwirtschaft oder als selbständige tätig.

Польский

większość ubogiej ludności w krajach rozwijających się utrzymuje się z rolnictwa małoobszarowego lub prowadzi działalność na własny rachunek.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dort ist allerdings nicht näher präzisiert, ob er als abhängig beschäftigter oder als selbständiger tätig ist.

Польский

niemniej nie jest bliżej sprecyzowane, czy jest on zatrudniony jako pracownik najemny, czy też prowadzi działalność na własny rachunek.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

personen zwischen 16 und 65 jahren, die als selbständige tätig sein, müssen beiträge dieser kategorie entrichten.

Польский

składki te dotyczą osób w wieku między 16 a 65 lat wykonujących działalność pracowników nie otrzymujących wynagrodzenia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch selbständig tätige arbeitskräfte, die nach der für kapitalgesellschaften geltenden regelung einkommenssteuer entrichten, können von der maßnahme protieren.

Польский

osoby pracujące na własny rachunek podlegające opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób prawnych również kwalikują się do ulg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zudem können die finanziellen auswirkungen der maßnahme dadurch abgemildert werden, dass man den selbständig tätigen frauen die wahl lässt, ob sie den mutterschaftsurlaub in anspruch nehmen oder nicht.

Польский

w każdym przypadku skutki finansowe wynikające z omawianego działania mogą zostać również obniżone poprzez pozostawienie kobietom prowadzącym działalność na własny rachunek decyzji dotyczącej ewentualnego skorzystania z urlopu macierzyńskiego.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission ist der ansicht, dass das eigenheimzulagengesetz dazu führen könne, dass in deutschland beschäftigte oder selbständig tätige daran gehindert werden könnten, ihren wohnsitz jenseits der grenze zu nehmen.

Польский

według komisji ustawa o dodatku mieszkalnym może skutkować zniechęcaniem pracowników najemnych lub osób prowadzących działalność na własny rachunek i wykonujących swą działalność zarobkową w niemczech do zamieszkiwania po drugiej stronie granicy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

darüber hinaus müssen sie bei der ersten inanspruchnahme von arbeitslosengeld in den letzten drei jahren während mindestens 52 wochen eine unselbständige beschäftigung ausgeübt haben, deren arbeitszeit der vollen berufsüblichen arbeitszeit entspricht (im regelfall 37 wochenstunden), oder während eines entsprechenden zeitraums überwiegend selbständig tätig gewesen sein.

Польский

ponadto, za pierwszym razem kiedy składają państwo wniosek o zasiłek, muszą państwo przepracować jako pracownik najemny przez okres odpowiadający, ogółem, normalnemu czasowi pracy w pełnym wymiarze dla danego sektora (normalnie 37 godzin tygodniowo) przez co najmniej 52 tygodnie w okresie trzech minionych lat lub prowadzić działalność gospodarczą na własny rachunek jako główne zajęcie przez okres równoważny.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,865,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK