Вы искали: sumpfgebiet (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

sumpfgebiet

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

der sweet track ist ein befestigter weg durch ein sumpfgebiet in den somerset levels von somerset in england.

Польский

sweet track – prehistoryczna droga przeprawowa przez mokradła somerset levels w anglii, w hrabstwie somerset.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.2 in den binnen-und küstengewässern der nördlichen eu-länder ist mit größeren Änderungen zu rechnen. die qualitätsfische der kälteren gewässer sind scheinbar bedroht. offenbar sind besonders in den nördlichen eu-gebieten die wirtschaftlich wertvollen fischarten, darunter die lachsarten, auf dem rückzug, während sich die wirtschaftlich weniger wertvollen fischarten ausbreiten. auch schwankt die anpassungsfähigkeit verschiedener fischarten sehr stark. ein zentraler faktor ist ganz offensichtlich das tempo des klimawandels bzw. wie sich dieser prozess auf die gewässer auswirkt. die allgemeine tendenz des klimawandels läuft auf eine erhöhung der gewässertemperaturen hinaus, wofür es unter anderem aus den polargebieten und den sibirischen sumpfgebieten wissenschaftliche belege gibt. andererseits reagiert das Ökosystem meer relativ flexibel auf die auswirkungen des klimawandels. weitaus schwieriger ist die situation für die binnengewässer — also flüsse und seen. einschränkend muss erwähnt werden, dass zu diesem aspekt der anpassung derzeit nur wenige studien vorliegen.

Польский

3.2 poważniejszych zmian należy się spodziewać w wodach śródlądowych i przybrzeżnych w północnych krajach unii. jakościowe zasoby rybne chłodnych wód wydają się być zagrożone. zwłaszcza na północnych obszarach ue w widoczny sposób zmniejsza się ilość cennych z punktu widzenia gospodarki gatunków, na przykład łososia, podczas gdy gatunki podrzędne rozprzestrzeniają się. co więcej, zdolność przystosowania się różnych gatunków ulega silnym wahaniom. centralnym czynnikiem jest oczywiście tempo zmian klimatu. ogólna tendencja zmian klimatu oznacza wzrost temperatury wód, na co już istnieją dowody naukowe, np. na obszarach podbiegunowych i na bagnach syberii. z drugiej strony, ekosystem morski reaguje w dość elastyczny sposób na skutki zmian klimatu. w znacznie trudniejszej sytuacji znajdują się rzeki i jeziora. obecnie jednak dostępne są jedynie ograniczone badania dotyczące dostosowań do zmian klimatu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,735,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK