Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die wirkungsweise von ytracis ist von der art des mit ytracis radioaktiv markierten trägerarzneimittels abhängig.
działanie preparatu ytracis zależy od natury leku-nośnika znakowanego radioaktywnie za pomocą preparatu ytracis.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
das in ytracis enthaltene 90y bindet sich an das trägerarzneimittel, und die so entstandene mischung wird entsprechend den anweisungen in der packungsbeilage des trägerarzneimittels verabreicht.
powstałą mieszaninę podaje się zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w ulotce dla pacjenta dołączonej do leku-nośnika.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
das in yttriga enthaltene yttrium-90 bindet sich dann an das trägerarzneimittel, und die so entstandene mischung wird entsprechend der packungsbeilage des trägerarzneimittels verabreicht.
itr 90 zawarty w preparacie yttriga przyłącza się wówczas do leku będącego nośnikiem, a powstałą w ten sposób mieszankę podaje się pacjentowi zgodnie z ulotką dla pacjenta dołączoną do leku będącego nośnikiem.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
(44-20) 74 18 84 00 fax (44-20) 74 18 84 16 e-mail: mail@emea.europa.eu http://www.emea.europa.eu ©emea 2007 reproduction and/or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged markierten trägerarzneimittels abhängig.
(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged radioaktywnie lek przenosi substancję radioaktywną do miejsca, w którym znajduje się nowotwór.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.