Вы искали: unfertige (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

unfertige

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

unfertige erzeugnisse

Польский

produkcja niezakończona

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unfertige erzeugnisse.

Польский

półprodukty i produkcja w toku.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2. unfertige erzeugnisse.

Польский

2. produkcja w toku.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vorräte und unfertige erzeugnisse

Польский

zapasy i produkcja w toku

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vorräte und unfertige erzeugnisse werden einheitlich bewertet.

Польский

wycena zapasów i produkcji w toku dokonywana jest w sposób jednolity.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- unfertige gehäuse der genannten schiffe, die freischwimmend und beweglich sind.

Польский

- niewykończonych kadłubów wyżej wymienionych statków, utrzymujących się na wodzie i mobilnych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der steuerpflichtige bewertet vorräte und unfertige erzeugnisse ähnlicher art stets nach demselben verfahren.

Польский

podatnik konsekwentnie stosuje tę samą metodę do wyceny wszelkich zapasów i produkcji w toku o podobnym charakterze i przeznaczeniu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für vorräte und unfertige erzeugnisse im rahmen von verträgen mit langer laufzeit erfolgt keine berichtigung.

Польский

nie dokonuje się korekty stanu zapasów i produkcji w toku w związku z umowami długoterminowymi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

trotz dieser positiven zeichen handelt es sich bei den europäischen partnerschaften in einigen fällen noch um nicht erprobte und unfertige modelle.

Польский

mimo tych pozytywnych oznak partnerstwa europejskie to w niektórych przypadkach nadal niezweryfikowane i niedokończone modele.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

obwohl diese waren von charder und dem einführer als betroffene ware angemeldet wurden, handelte es sich dabei den untersuchungsergebnissen zufolge um unfertige waren, die nicht dieselben materiellen eigenschaften aufwiesen wie die betroffene ware.

Польский

chociaż charder oraz importer zadeklarowali te właśnie produkty jako produkty rozpatrywane, zostały one uznane za produkty niedokończone o innych właściwościach fizycznych niż produkt rozpatrywany.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

er ist der auffassung, dass es sich bei letzteren in einigen fällen um noch nicht erprobte und unfertige modelle handelt, und fordert die kommission auf, auf der grundlage der bisherigen erfahrungen eine umfassende analyse ihrer effizienz sowie einheitliche bedingungen für ihre tätigkeit und finanzierung zu erarbeiten.

Польский

uważa, że te ostatnie to w niektórych przypadkach nadal niezweryfikowane i niedokończone modele, i wzywa komisję, by na podstawie dotychczasowych doświadczeń opracowała kompleksową analizę ich efektywności oraz ustanowiła jednolite warunki ich działania i finansowania.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ml16 schmiedestücke, gussstücke und andere unfertige erzeugnisse, deren verwendung in einer erfassten ware anhand von materialzusammensetzung, geometrie oder funktion bestimmt werden kann und die für eine der von nummer ml1, ml2, ml3, ml4, ml6, ml9, ml10, ml12 oder ml19 erfassten waren besonders konstruiert sind.

Польский

ml16 odkuwki, odlewy i inne półfabrykaty, których wykorzystanie w produkcie objętym listą jest możliwe do zidentyfikowania na podstawie składu materiału, geometrii czy funkcji, a które zostały specjalnie zaprojektowane dla któregokolwiek z produktów objętych kontrolą przez pozycje od ml1 do ml4, ml6, ml9, ml10, ml12 lub ml19

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,644,670 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK