Вы искали: untersuchungsstelle (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

untersuchungsstelle

Польский

organ lub jednostka dochodzeniowa

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

postoperative wundinfektion an der untersuchungsstelle

Польский

zakażenie rany pooperacyjnej

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

untersuchungsstelle für die sicherheit der zivilluftfahrt

Польский

organ ds. badania zdarzeń lotniczych

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bodencharakterisierung mit unbeeinflusster auswahl der untersuchungsstelle.

Польский

charakterystyka gleby przy bezstronnym wyborze lokalizacji prowadzenia badania.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beanstandung betrifft die unabhängigkeit der sicherheitsbehörde und der untersuchungsstelle.

Польский

wniosek ten dotyczy niezależności organu ds. bezpieczeństwa i organu dochodzeniowego.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die niederlande müssen außerdem die berichtspflichten der sicherheitsbehörde und der untersuchungsstelle regeln.

Польский

w prawie niderlandzkim brakuje również wymagań dotyczących składania raportów przez władzę bezpieczeństwa i podmiot badający wypadki i incydenty.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner stellt die untersuchungsstelle erforderlichenfalls die rasche zugänglichkeit geeigneter fachkenntnisse sicher.

Польский

ponadto organ dochodzeniowy zapewnia w razie konieczności pomoc ekspertów z potrzebnych dziedzin.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sowohl in litauen als auch in luxemburg betrifft dies insbesondere die unabhängigkeit der untersuchungsstelle.

Польский

zarówno w przypadku litwy, jak i luksemburga chodzi w szczególności o zapewnienie niezależności organu dochodzeniowego.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gegebenenfalls gibt eine untersuchungsstelle oder die kommission auf der grundlage einer analyse abstrakter daten sicherheitsempfehlungen ab.

Польский

tam, gdzie ma to zastosowanie, organ dochodzeniowy lub komisja wystawiają zalecenia dotyczące bezpieczeństwa na podstawie analizy danych zbiorczych.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der rat hat den ursprünglichen kommissionsvorschlag geändert, um insbesondere die unabhängigkeit und die ermessensbefugnisse der untersuchungsstelle sicherzustellen.

Польский

rada zmieniła pierwotny wniosek komisji zwłaszcza, by zagwarantować niezależność i swobodę decyzyjną organu prowadzącego dochodzenie.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) die nach artikel 6 der richtlinie 94/56/eg eingerichtete untersuchungsstelle und/oder

Польский

b) organom śledczym lub podmiotom ustanowionym na mocy art. 6 dyrektywy 94/56/we; i/lub

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die untersuchungsstelle des federführenden mitgliedstaats für die untersuchungen leitet der kommission eine ausfertigung des abschluss- oder zwischenberichts zu.

Польский

organ dochodzeniowy państwa członkowskiego kierującego śledztwem przesyła kopię sprawozdania końcowego lub okresowego komisji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in polen geht es um das sicherheitsmanagement, die verantwortung der eisenbahnunternehmen und der fahrwegbetreiber sowie die unabhängigkeit der sicherheitsbehörde und der untersuchungsstelle.

Польский

problemy w polsce dotyczą zarządzania bezpieczeństwem, odpowiedzialności przedsiębiorstw kolejowych i zarządców infrastruktury, jak również niezależności organu ds. bezpieczeństwa i organu dochodzeniowego.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. jeder mitgliedstaat stellt sicher, dass nach schweren oder sehr schweren seeunfällen von der in artikel 8 genannten untersuchungsstelle eine untersuchung durchgeführt wird, wenn

Польский

1. każde państwo członkowskie zapewnia przeprowadzenie dochodzenia przez organ dochodzeniowy, o którym mowa w art. 8, po poważnym lub bardzo poważnym wypadku morskim,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese risiken könnten gemindert werden, indem die europäische untersuchungsstelle von den nationalen untersuchungsstellen unterstützt würde, die als deren regionalbüros tätig würden.

Польский

ryzyko to można by zminimalizować, gdyby esb wspomagały krajowe organy ds. badania zdarzeń lotniczych, które mogłyby działać jako jej oddziały regionalne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das verfahren gegen bulgarien betrifft die definition von eisenbahnunternehmen, die entwicklung und verbesserung der eisenbahnsicherheit, sicherheitsbescheinigungen sowie die beschlussfassung der sicherheitsbehörde und die unabhängigkeit der untersuchungsstelle.

Польский

problemy w bułgarii dotyczą definicji przedsiębiorstw kolejowych, rozwoju i poprawy bezpieczeństwa kolei, certyfikatów bezpieczeństwa a także podejmowania decyzji przez organ ds. bezpieczeństwa oraz niezależności organu dochodzeniowego.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entweder der untersuchungsstelle des staates, der die sicherheitsuntersuchung eines seeunfalls oder eines vorkommnisses auf see durchführt oder leitet, auf der grundlage von informationen, die sich aus dieser untersuchung ergeben,

Польский

przez organ dochodzeniowy państwa prowadzącego dochodzenie dotyczące bezpieczeństwa w związku z wypadkiem lub incydentem morskim lub kierującego takim dochodzeniem, w oparciu o informacje uzyskane w takim dochodzeniu, lub, zależnie od sytuacji,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die untersuchungsstelle wird in die lage versetzt, bei der benachrichtigung über einen unfall, gleichgültig zu welchem zeitpunkt, unverzüglich reagieren und über ausreichende ressourcen für eine unabhängige erfüllung ihrer aufgabe verfügen zu können.

Польский

organ dochodzeniowy ma możliwość niezwłocznego reagowania na powiadomienia o wypadkach oraz uzyskania zasobów koniecznych do niezależnego pełnienia swojej funkcji.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese vorschriften betreffen die aufsichtspflichten der untersuchungsstelle und deren verpflichtung, untersuchungen innerhalb bestimmter fristen einzuleiten, sowie die Übermittlung des abschließenden untersuchungsberichts, das aussprechen von sicherheitsempfehlungen, ihre beachtung und etwaige folgemaßnahmen.

Польский

przepisy te dotyczą zadań nadzorczych organu dochodzeniowego oraz obowiązku wszczęcia dochodzenia w określonych terminach, przekazania końcowego raportu z dochodzenia, odniesienia się do zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, rozważenia ich oraz środków, które należy przedsięwziąć.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. die untersuchungsstelle gewährleistet, dass die untersuchungsbeauftragten über kenntnisse und praktische erfahrungen in den fachbereichen verfügen, die zu ihren üblichen untersuchungsaufgaben gehören. ferner stellt die untersuchungsstelle erforderlichenfalls die rasche zugänglichkeit geeigneter fachkenntnisse sicher.

Польский

2. organ dochodzeniowy gwarantuje, że poszczególni inspektorzy dochodzeniowi posiadają praktyczną wiedzę i doświadczenie w dziedzinach, w których pełnią swoje zwykłe obowiązki dochodzeniowe. ponadto organ dochodzeniowy zapewnia w razie konieczności pomoc ekspertów z potrzebnych dziedzin.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,727,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK