Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
vollstreckbar festzusetzen
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
vollstreckbar
wykonalny
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
1782/2003 festzusetzen.
143bc ust.
Последнее обновление: 2010-08-28 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
september 2010 festzusetzen.
oktobra līdz 2010.
Последнее обновление: 2010-09-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
das versäumnisurteil ist vollstreckbar.
wyrok zaoczny podlega wykonaniu.
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
950/2006 vorläufig festzusetzen.
a) rozporządzenia (we) nr 950/2006.
Последнее обновление: 2010-09-22 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
diese menge ist festzusetzen.
ilość tę należy ustalić.
Последнее обновление: 2014-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
- entweder eine höchstbeihilfe festzusetzen
- ustaleniu maksymalnej dopłaty, lub
Последнее обновление: 2014-10-23 Частота использования: 2 Качество: Источник: IATE
1501/95 eine höchstausfuhrerstattung festzusetzen.
1 rozporządzenia (we) nr 1501/95.
Последнее обновление: 2010-09-08 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
menge – im voraus festzusetzen?
wielkość – ustalona z góry?
Последнее обновление: 2017-04-25 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
die entscheidung ist im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar
orzeczenie podlega wykonaniu w państwie członkowskim wydania
Последнее обновление: 2014-11-18 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
die höhe dieser sicherheit ist festzusetzen.
wysokość zabezpieczenia powinna zostać ustalona.
Последнее обновление: 2014-11-18 Частота использования: 5 Качество: Источник: IATE
ist die entscheidung im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar?
czy orzeczenie jest wykonalne z państwie członkowskim pochodzenia
Последнее обновление: 2017-04-07 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
der zeitpunkt dieser einzahlungen ist festzusetzen.
należy ustalić datę uregulowania tych płatności.
Последнее обновление: 2014-10-19 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
dabei ist eine ausreichend hohe sicherheitsleistung festzusetzen.
z tego względu należy ustalić wystarczający poziom zabezpieczenia.
deshalb sind für diese erzeugnisse qualitätsnormen festzusetzen.
w związku z tym, konieczne jest określenie norm jakości dla tych produktów;
daher ist zurzeit keine erstattung für reis festzusetzen.
w konsekwencji chwilowo nie jest uzasadnione ustalenie refundacji według prawa ogólnego dla ryżu.
daher sind zuteilungskoeffizienten für die beantragten mengen festzusetzen —
należy zatem ustalić współczynniki przydziału mające zastosowanie do ilości, w odniesieniu do których złożono wnioski,
Последнее обновление: 2014-11-11 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
daher sind die fristen für die verschiedenen fälle festzusetzen.
istnieje zatem konieczność uszczegółowienia terminów stosowanych do różnych praktykowanych metod.
Последнее обновление: 2014-11-15 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
es sind daher zuteilungskoeffizienten für die beantragten mengen festzusetzen —
należy zatem ustalić współczynnik przydziału dla ilości, w odniesieniu do których złożono wnioski,
Последнее обновление: 2014-11-17 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
die bescheinigung ist nur wirksam, soweit die entscheidung vollstreckbar ist.
zaświadczenie jest skuteczne wyłącznie w granicach wykonalności orzeczenia.