Вы искали: vorhersagbarkeit (Немецкий - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

vorhersagbarkeit

Польский

przewidywalność długotrwałej odpowiedzi wirusologicznej na podstawie odpowiedzi wirusologicznej w 12. tygodniu i genotypu *

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

vorhersagbarkeit in woche 24

Польский

wartości prognostyczne wyników w 24. tygodniu

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorhersagbarkeit der fangmöglichkeiten durch eindeutige fangbestimmungen.

Польский

przewidywalność uprawnień do połowów dzięki przejrzystym zasadom kontroli odłowu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorhersagbarkeit von anhaltendem virologischen ansprechen – naive patienten

Польский

przewidywalność trwałej odpowiedzi wirusologicznej - pacjenci wcześniej nieleczeni

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verbesserung der vorhersagbarkeit der sicherheit und wirksamkeit neuer arzneimittel;

Польский

poprawa przewidywań dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności nowych leków,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch ihre vorhersagbarkeit kann die gezeitenenergie die fluktuierende energie aus wind ergänzen.

Польский

dzięki swojemu przewidywalnemu charakterowi energia pozyskiwana z pływów mogłaby stanowić uzupełnienie energii pozyskiwanej z wiatru, której ilość ulega wahaniom.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

langfristige hoch riskante tätigkeiten erfordern vorhersagbarkeit, sicherheit und dauerhafte verpflichtungen.

Польский

działania długotrwałe i wiążące się z dużym ryzykiem wymagają przewidywalności, pewności oraz trwałego zaangażowania.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dauer der behandlung – naive patienten vorhersagbarkeit von anhaltendem virologischem ansprechen:

Польский

czas trwania leczenia – pacjenci wcześniej nieleczeni przewidywalność trwałej odpowiedzi wirusologicznej:

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

dauer der behandlung – erneute therapie vorhersagbarkeit für ein anhaltendes virologisches ansprechen:

Польский

czas trwania terapii – ponowne leczenie przewidywalność trwałej odpowiedzi wirusologicznej:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die vorhersagbarkeit basiert zu recht auf der histo­risch prognostizierbaren stabilität der multidimensionalen fähigkeiten der regionen.

Польский

przewidywalność słusznie opiera się na historycznie przewidywanej stabilności wielowymiarowych możliwości regionów.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.6 angesichts langfristiger und hoch riskanter tätigkeiten sind vorhersagbarkeit, sicherheit und dauerhafte verpflichtungen unverzichtbar.

Польский

3.6 ponieważ działania są długotrwałe i wiążą się z dużym ryzykiem, nieodzowne są: przewidywalność, pewność i trwałe zaangażowanie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verbesserung der vorhersagbarkeit der sicherheit und wirksamkeit neuer arzneimittelkandidaten in den frühen entwicklungsphasen, noch vor beginn der kostspieligen klinischen versuche

Польский

poprawić przewidywania dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności nowych modeli leków we wczesnych fazach ich opracowywania, przed rozpoczęciem kosztownych prób klinicznych;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vorankündigung dieser linearen reduktion gibt den marktteilnehmern die notwendige klarheit und vorhersagbarkeit zur planung von investitionen in die emissionssenkung;

Польский

poinformowanie z góry o zakładanej redukcji liniowej daje podmiotom gospodarczym jasność sytuacji i zapewnia przewidywalność, konieczną dla dokonania niezbędnych inwestycji prowadzących do redukcji emisji.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die modellgestützte simulation kann zur unterstützung klinischer versuche, der vorhersagbarkeit von behandlungserfolgen und der personalisierung und optimierung der behandlung eingesetzt werden.

Польский

symulację opartą na modelu można stosować jako wsparcie w próbach klinicznych i prognozowaniu reakcji na leczenie oraz w celu zindywidualizowania i optymalizacji leczenia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die unsicherheiten hinsichtlich der preisentwicklung von erdöl und gas im gegensatz zur guten vorhersagbarkeit von roh­stoffkosten im biomassesektor sind ein wesentlicher ökonomischer grund für die förderung der technologie.

Польский

niepewność w odniesieniu do poziomu cen ropy i gazu, w zestawieniu z dobrą przewidywalnością kosztów surowców w sektorze biomasy, stanowią istotny argument ekonomiczny przemawiający za wspieraniem tej technologii.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die unsicherheiten hinsichtlich der preisentwicklung von erdöl und gas im gegensatz zur guten vorhersagbarkeit von rohstoffkosten im biomassesektor sind neben den auswirkungen wie klimawandel ein wesentlicher ökonomischer grund für die förderung der technologie.

Польский

niepewność w odniesieniu do poziomu cen ropy i gazu, w zestawieniu z dobrą przewidywalnością kosztów surowców w sektorze biomasy, obok zjawisk takich jak zmiana klimatu, stanowi istotny argument ekonomiczny przemawiający za wspieraniem tej technologii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die leistungsfähigkeit des netzes hängt davon ab, inwieweit diese beteiligten fähig sind, informationen über ihren betrieb integriert bereitzustellen, um die vorhersagbarkeit zu erhöhen.

Польский

zakres, w jakim powyższe podmioty są w stanie powiązać informacje na temat swojej działalności w celu zwiększenia przewidywalności, przesądza o skuteczności całej sieci.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit die regulierungssicherheit und die vorhersagbarkeit des investitionsbedarfs gesteigert sowie eine verhältnismäßige und gleichwertige netzanbindung aller bürger gewährleistet wird, sollte daher die anwendung der versorgungsverpflichtungen durch die zuständigen behörden auf unionsebene koordiniert werden.

Польский

dlatego też, w celu zwiększenia pewności regulacyjnej i przewidywalności potrzeb inwestycyjnych oraz zagwarantowania proporcjonalnego i równego dostępu do łączności dla wszystkich obywateli, stosowanie przez właściwe organy obowiązków w zakresie zasięgu powinno być koordynowane na poziomie unii.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch dieses system darf jedoch nicht die vereinfachung der kohäsionspolitischen instrumente in ihrer gesamtheit untergraben werden; im gegenteil, dadurch sollten die umsetzungskosten gesenkt und die vorhersagbarkeit verbessert werden.

Польский

system ten nie może jednak podważać procesu upraszczania instrumentów na rzecz spójności w całej ich rozciągłości; wręcz przeciwnie, powinien on ograniczać koszty wdrażania i zwiększać przewidywalność.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.8 die verwendung des gewichteten durchschnittspreises anstelle der gängigsten preisklasse als bezugsgröße für den proportionalen mindestsatz dürfte weder mehr transparenz auf dem markt noch eine bessere vorhersagbarkeit der staatseinnahmen zur folge haben, und auch mit einer stärkeren harmonisierung auf dem zigarettenmarkt ist nicht zu rechnen.

Польский

1.8 zastąpienie najpopularniejszej kategorii cenowej (nkc) jako poziomu odniesienia dla minimalnej stawki proporcjonalnej średnią ceną ważoną (wap) nie doprowadziłoby prawie wcale ani do zwiększenia przejrzystości na właściwym rynku, ani do wzrostu przewidywalności dochodów poszczególnych rządów czy do zapewnienia pełniejszej harmonizacji na rynku papierosów.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,172,413 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK