Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beihilfen für erstinvestitionen in form von zuschüssen und zinsvergünstigten darlehen;
środek przewidujący pomoc na rzecz inwestycji początkowych, w formie dotacji lub pożyczek preferencyjnych;
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die beihilfe wurde in form von zuschüssen und zinsvergünstigten darlehen gewährt.
pomoc przyznano w postaci dotacji i pożyczek uprzywilejowanych.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wenn eine beihilfe in form eines zinsvergünstigten darlehens gewährt wird, ist der betrag der zinsen relevant, auf die der staat verzichtet.
gdy pomoc przybiera formę pożyczki o obniżonym oprocentowaniu, istotna jest kwota odsetek, z których państwo rezygnuje.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(34) die italienischen behörden bestätigten die vergabe einer beihilfe in form eines zinsvergünstigten darlehens in höhe von 2281450000 itl (ca.
(34) italijanske oblasti so potrdile, da so wam-u leta 1995 dodelile pomoč v obliki ugodnega posojila, ki je znašala 2281450000 itl (približno 1,18 milijona eur), za izvajanje programov na japonskem, v južni koreji in tajvanu.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(137) zu den zinsvergünstigten darlehen wurde ferner ausgeführt, daß die anfechtbare subvention lediglich der differenz zwischen den staatlichen und den marktüblichen zinssätzen entspreche.
(137) zgłoszono również zastrzeżenie, że w odniesieniu do pożyczek na preferencyjnych warunkach oprocentowania subsydium stanowiące podstawę dla środków wyrównawczych stanowi różnicę stóp procentowych między tymi, które stosuje bank państwowy a stosowanymi przez banki komercyjne.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Über 70 % der beihilfen in form von zinsvergünstigten darlehen entfielen auf spanien und frankreich, während belgien und das vereinigte königreich zusammen knapp 85 % der steuerbefreiungen für fueui gewährten.
na hiszpanię i francję przypadało ponad 70 % pomocy państwa w postaci pożyczek uprzywilejowanych, zaś belgia i zjednoczone królestwo przyznały w sumie prawie 85 % zwolnień podatkowych na b+r+i.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(171) der angebliche beitrag des investors bestand aus zwei zinsvergünstigten darlehen der öffentlichen hand (maßnahmen 16 und 17) mit einer gesamthöhe von 2 mio.
(171) investora ieguldījumu esot veidojuši divi valsts aizdevumi ar zemu procentu likmi (16.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
keine weiteren beihilfen in form von zinsvergünstigten darlehen im rahmen der in artikel 2 absatz 2 genannten maßnahme, indem es entweder die unverzügliche rückzahlung des darlehens anordnet oder den zinssatz des darlehens mit wirkung vom datum dieser entscheidung an den von der kommission festgesetzten referenzzinssatz anpasst, der zum zeitpunkt der gewährung des darlehens anwendbar war und zur berechnung des subventionsäquivalents von regionalbeihilfen verwendet wird.
2 powyżej, poprzez albo żądanie niezwłocznego zwrotu pożyczki, albo skorygowanie, od dnia niniejszej decyzji, oprocentowania pożyczki do stopy referencyjnej ustalonej przez komisję, która obowiązywała w momencie przyznania pożyczki, stosowanej do obliczenia ekwiwalentu dotacji w ramach pomocy regionalnej.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
als das förmliche prüfverfahren eingeleitet wurde, hatte die kommission noch keinerlei erkenntnisse über die beihilfe, die der „wam-gruppe“ — wie sie von den italienischen behörden bezeichnet wurde — im jahre 2000 ebenfalls in form eines zinsvergünstigten darlehens gemäß dem gesetz 394/81 gewährt wurde, da von den italienischen behörden keine angaben etwa zur beihilfeintensität oder zu den beihilfefähigen ausgaben gemacht worden waren.
w momencie wszczynania formalnego postępowania wyjaśniającego, komisja nie wiedziała o żadnych określonych cechach, takich jak intensywność i wydatki kwalifikowane, pomocy „grupy wam” – jak to zostało określone przez władze włoskie – przyznanej w roku 2000, również w formie pożyczki uprzywilejowanej, zgodnie z ustawą 394/81, jako że władze włoskie nie przedstawiły żadnych stosownych informacji.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество: