Вы искали: abgesonderten (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

abgesonderten

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

unterstützt den gedanken der einrichtung eines abgesonderten kommissionsreferats nicht

Португальский

não apoia a ideia de criar uma unidade distinta da comissão

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bruchkante, die einen abgesonderten geländebereich begrenzt, in dem das höhenlagenmodell auf denselben höhenlagenwert zu beschränken ist.

Португальский

linha de rutura que delimita uma parte isolada do território em que o modelo altimétrico tem de ser mantido ao mesmo valor altimétrico.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die grenze eines abgesonderten gebietes darf die außengrenze eines leeren gebietes nicht berühren, wenn sich beide geo-objekte auf dasselbe vertikale koordinatenreferenzsystem beziehen.

Португальский

o limite de um objeto geográfico de área isolada não deve tocar no limite externo de um objeto geográfico de área vazia quando esses objetos são referenciados ao mesmo sistema de referência de coordenadas verticais.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese individuen erleben einen missbrauch ihrer rechte durch ihre familien und die gesellschaft im allgemeinen, wie z.b. den zwang, in abgesonderten gemeinschaften leben zu müssen.

Португальский

estes indivíduos sofrem violações de seus direitos perpetradas pelas famílias e pela sociedade em geral como por exemplo serem forçados a viver confinados em comunidades isoladas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei kopfkohl in loser schÜttung ( direkte verladung in ein transportmittel oder in einen abgesonderten teil eines transportmittels ) mÜssen die obigen angaben auf einem warenbegleitpapier vermerkt sein, das sichtbar im inneren des transportmittels angebracht ist .

Португальский

relativamente às couves-repolho expedidas a granel (carregamento directo num equipamento ou num compartimento de um equipamento de transporte), as indicações anteriores devem constar de um documento que acompanhe a mercadoria ou de uma ficha colocada visivelmente no interior do equipamento.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie sind in den 30 tagen vor ihrer umsetzung in von der zuständigen behörde zugelassene stallungen so abgesondert worden, dass jegliches risiko einer infektion der tiere mit dem seuchenerreger wirksam verhütet wurde;

Португальский

nos 30 dias que precederam a expedição foram mantidos isolados em instalações aprovadas pela autoridade competente, para evitar o risco de propagação da doença de aujeszky a estes suínos;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,725,653 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK