Вы искали: eigenen gebrauch (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

eigenen gebrauch

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

c) für straßenbeförderungsmittel, die zum eigenen gebrauch verwendet werden,

Португальский

c) para os meios de transporte rodoviário de uso privado:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zollabkommen über die vorübergehende einfuhr von wasserfahrzeugen und luftfahrzeugen zum eigenen gebrauch

Португальский

convenção aduaneira relativa à importação temporária para uso privado de aeronaves e barcos de recreio

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gleichen verpflichtungen gelten für denjenigen, der sicherheitsbauteile für den eigenen gebrauch herstellt.

Португальский

aplicam-se as mesmas obrigações a quem fabricar os componentes de segurança para uso prório.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zollabkommen ueber die voruebergehende einfuhr von wasserfahrzeugen und luftfahrzeugen zum eigenen gebrauch-genf 1956

Португальский

convenção aduaneira relativa à importação temporária para uso privado de aeronaves e barcos de recreio,genebra 1956

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

e) bei zum eigenen gebrauch verwendeten beförderungsmitteln der see- und binnenschifffahrt: 18 monate.

Португальский

e) para os meios de transporte marítimo e fluvial de uso privado: 18 meses.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in dem 1924 gegründeten unternehmen werden zum einen fahrzeugteile für den eigenen gebrauch sowie für andere konzernunternehmen hergestellt und zum anderen fahrzeuge zusammengebaut.

Португальский

esta empresa, criada em 1924, produz peças para veículos automóveis para uso interno, bem como para outras filiais da gmc, por um lado, e monta veículos automóveis, por outro.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für die gewährung der abgabenbefreiung für gegenstände, die von den behinderten selbst zum eigenen gebrauch eingeführt werden, gelten folgende artikel sinngemäß:

Португальский

para a importação com franquia de direitos de objectos importados pelas próprias pessoas deficientes e para seu uso próprio, aplicar-se-á mutatis mutandis:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für die gewährung der abgabenbefreiung für gegenstände, die von den behinderten selbst zum eigenen gebrauch eingeführt werden, gelten die artikel 5 bis 15 sinngemäß:

Португальский

para a admissão com franquia de direitos de importação de objectos importados pelas próprias pessoas deficientes e para seu uso próprio, alicar-se-á «mutatis mutandis»:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außerhalb des ewr alle rechte vorbehalten, mit ausnahme des rechts auf vervielfältigung zum eigenen gebrauch und im rahmen der redlichen benutzung (fair dealing).

Португальский

todos os direitos reservados fora do eee, à excepção do direito de reprodução para uso pessoal ou outra finalidade lícita.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aus der definition der "einfuhr" ergibt sich, daß für den eigenen gebrauch bestimmte und in die gemeinschaft eingeführte stoffe von der fraglichen verordnung ausgenommen sind.

Португальский

a definição de importação implica que não sejam consideradas neste regulamento as substâncias para utilização própria importadas do exterior da comunidade.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wenn ein betrieb eine komponente für den eigenen gebrauch instand hält, ist je nach den im handbuch festgelegten internen freigabeverfahren unter umständen kein easa-formblatt 1 erforderlich.“;

Португальский

quando uma entidade mantiver um componente para seu próprio uso, o formulário 1 da easa poderá não ser necessário se assim estiver estipulado nos procedimentos internos da entidade relativos à certificação para serviço e especificados no manual.»;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nicht erforderlich ist dieses handelspapier für behandelte federn, die von reisenden zum eigenen gebrauch im persönlichen reisegepäck mitgeführt werden, oder behandelte federn, die privatpersonen zu nicht gewerblichen zwecken zugesandt werden.

Португальский

todavia, esse documento comercial não será exigido no caso de penas decorativas transformadas, penas transformadas transportadas por viajantes para uso privado ou em remessas de penas transformadas enviadas a particulares para fins não-industriais.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission macht hierbei gebrauch von den ergebnissen ihrer eigenen prüfungen, aber auch von den ergebnissen der nationalen prüfstellen.

Португальский

a comissão utiliza os resultados das suas próprias auditorias, bem como os resultados das autoridades de auditoria nacionais, para obter garantias.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

erste leitlinie: es ist festzustellen, dass der text der verträge von diplomaten zu ihrem eigenen gebrauch formuliert worden ist, ungefähr so, als hätten automechaniker einen wagen nur für automechaniker gebaut.

Португальский

primeira orientação: verifica-se que o texto dos tratados foi redigido por diplomatas para uso próprio, como um automóvel que tivesse sido construído por mecânicos e apenas para eles.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses handelspapier ist nicht erforderlich für behandelte zierfedern, behandelte federn, die von reisenden zum eigenen gebrauch im persönlichen reisegepäck mitgeführt werden, oder behandelte federn, die privatpersonen zu nicht gewerblichen zwecken zugesandt werden.

Португальский

todavia, este documento comercial não será exigido no caso de penas decorativas tratadas, penas tratadas transportadas por viajantes para uso privado ou em remessas de penas tratadas enviadas a particulares para fins não industriais.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses handelspapier ist jedoch nicht erforderlich für behandelte zierfedern, behandelte federn, die von reisenden zum eigenen gebrauch im persönlichen reisegepäck mitgeführt werden, oder behandelte federn, die privatpersonen zu nicht gewerblichen zwecken zugesandt werden.

Португальский

todavia, esse documento comercial não é exigido no caso de penas decorativas tratadas, penas tratadas transportadas por viajantes para uso privado ou em remessas de penas tratadas enviadas a particulares para fins não industriais.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 15
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

3.1 mit dem vorschlag der kommission soll die bestehende registrierungspflicht für hersteller und händler von essigsäureanhydrid auf die endverwender in der industrie ausgeweitet werden, d.h. auf unternehmen, die essigsäureanhydrid für den eigenen gebrauch oder die weiterverarbeitung in der eu kaufen.

Португальский

3.1 a proposta da comissão visa a extensão da legislação em vigor exigindo o registo não apenas dos operadores, distribuidores e comerciantes de anidrido acético, mas também dos seus «utilizadores» finais industriais, ou seja, as empresas que compram anidrido acético para utilização própria ou para processos na ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

"hersteller" eine natürliche oder juristische person, die ein energiebetriebenes produkt unter ihrem namen oder ihrer handelsmarke in verkehr bringt oder es für den eigenen gebrauch herstellt und die für seine Übereinstimmung mit dieser richtlinie verantwortlich ist;

Португальский

«fabricante»: qualquer pessoa singular ou colectiva responsável pela conformidade de um produto que consome energia com a presente directiva, com vista à sua colocação no mercado com o seu nome ou marca, ou para utilização própria.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

„privater einführer“ jede in der union ansässige natürliche oder juristische person, die ein produkt aus einem drittstaat im zuge einer nichtgewerblichen tätigkeit auf dem unionsmarkt mit der absicht in verkehr bringt, es zum eigenen gebrauch in betrieb zu nehmen;

Португальский

«importador privado», uma pessoa singular ou coletiva estabelecida na união que importa, no âmbito de uma atividade não comercial, um produto proveniente de um país terceiro para a união com a intenção de o fazer entrar em serviço para uso próprio;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

-* sicherstellen , dass vereinbarungen , die dem sicherheitsnehmer die möglichkeit geben , über die sicherheit für seinen eigenen gebrauch im rahmen von verpfändungsstrukturen zu verfügen , wie im falle der « repos » , als wirksam anerkannt sind .

Португальский

-* garantir aos acordos de garantia real , que permitem ao beneficiário reutilizar o seu objecto para os seus fins próprios , a mesma validade que aos acordos de recompra .

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,180,559 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK