Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alle zustände
todos os estados
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wie ist ristempa anzuwe nde n?
como utilizar ristempa
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ge brauchsinformation: information für anwe nde r
folheto informativo: informação para o utilizador
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
was ist mimpara und wofür wird es ange we nde t?
o que é mimpara e para que é utilizado
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die statusleiste ist ganz unten im fenster und zeigt die aktuellen punktestände aller spieler.
a barra de estado localiza- se no fundo do ecrã e contém os totais actuais para os jogadores.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we nde n sie dieses arzne imittel imme r ge nau nach absprache mit ihre m arzt an.
utilize este medicamento exatamente como indicado pelo seu médico.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
er tagt in regelm igen zeitabst nden auf ministerebene und jedesmal, wenn die umst nde dies erfordern.
o conselho conjunto reunir-se- periodicamente a n vel ministerial e sempre que as circunst ncias o justifiquem.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die m glichkeit, da insbesondere verbraucherverb nde im namen der verbraucher die gerichte anrufen k nnen;
possibilidade de, nomeadamente, as associa es de consumidores promoverem ac es em justi a em nome dos consumidores;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
we nde n sie revinty ellipta täglich je we ils zur gleiche n tagesze it an, da es übe r 24 stunde n wirksam ist.
utilize revinty ellipta à mesma hora todos os dias uma vez que este é eficaz durante 24 horas
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
es darf nicht ange we nde t we rde n, um einen plötzliche n anfall von atemnot ode r pfe ife nden ate mge räuschen zu linde rn.
não deve ser utilizado para aliviar um ataque repentino de falta de ar ou pieira.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
26 schwerwiege nde psychiatrische ereignisse wie depressionen oder stimmungsänderungen wurden bei patienten, die acomplia erhielten, berichtet (siehe absatz „welche nebenwirkungen
acontecimentos psiquiátricos graves incluindo depressão ou alterações do humor foram comunicados em doentes a tomarem acomplia (ver secção efeitos secundÁrios possÍveis).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.