Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
6. frauen in entwicklungsprozessen und wichtigste handlungsfelder
6. as mulheres nos processos de desenvolvimento e os temas prioritários de intervenção
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
die frauen sind überall in der welt die trägerinnen von entwicklungsprozessen, die zu veränderungen in der zivilgesellschaft führen.
as mulheres são, em qualquer parte do mundo, as impulsionadoras dos processos de desenvolvimento, propiciando transformações na sociedade civil.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
laut finmeccanica musste hat sein technologisches know-how bei beiden entwicklungsprozessen zur herstellung der prototypen und für die endprüfung erheblich vertiefen müssen.
a alenia tivera de reforçar significativamente os seus conhecimentos técnicos em matéria de criação de protótipos e ensaios em ambos os processos de desenvolvimento;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
diese art der intervention wird gegebenenfalls auch maßnahmen umfassen, die auf die erleichterung der aktiven beteiligung der bürger an entwicklungsprozessen und auf den ausbau ihrer handlungskapazitäten abzielen.
este tipo de intervenção incluirá, sempre que adequado, acções destinadas a facilitar a participação activa dos cidadãos nos processos de desenvolvimento e a reforçar a sua capacidade de acção.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ferner ist es wichtig, den verschiedenen gegebenheiten der länder, in denen indigene völker leben, rechnung zu tragen und die volle beteiligung indigener völker an den demokratischen entwicklungsprozessen ihres landes zu fördern.
É igualmente importante ter em conta os diferentes contextos nacionais em que vivem as populações indígenas e promover a sua plena participação nos processos democráticos dos seus países.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
zur gewährleistung einer besseren kohärenz zwischen den internationalen entwicklungsprozessen sollten stärkere verknüpfungen mit den anderen un-prozessen angestrebt werden, unter anderem durch eine stärkere beteiligung anderer ministerien an den vorbereitungen des rates auf den gipfel.
a fim de garantir uma maior coerência entre os processos de desenvolvimento internacionais, deverá ser procurada uma melhoria dos vínculos com os restantes processos das nações unidas, incluindo através de um reforço da participação de outros ministérios nos preparativos do conselho para a cimeira.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wird mit der zusammenarbeit die eigenverantwortung der örtlichen akteure auf allen ebenen des entwicklungsprozesses gefördert;
promover a apropriação local a todos os níveis do processo de desenvolvimento;