Вы искали: gesamthaft (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

gesamthaft

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

das problem im alpentransit ist ein ganzheitliches problem und es muß auch gesamthaft betrachtet werden.

Португальский

o problema do transporte em trânsito através dos alpes é um problema global, pelo que também tem de ser considerado no seu todo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in tabelle 4 sind gemäß meddra organklassen und häufigkeiten die nebenwirkungen aufgeführt, die in klinischen studien in der mit xolair behandelten gesamthaft überwachten population auftraten.

Португальский

a tabela 4 lista as reações adversas verificadas nos estudos clínicos, na população total de segurança tratada com xolair, de acordo com o sistema meddra de classes de sistemas de órgãos e frequência.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ansatz, dass agenturen den standards gesamthaft anstatt jedem im detail entsprechen sollten, erscheint vernünftig, lässt jedoch raum für eine breite palette an auslegungen.

Португальский

a noção de que os organismos devem assumir uma conformidade geral, em vez de cumprir cada norma individualmente parece razoável, mas permite múltiplas interpretações.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in jedem fall ist sicherzustellen, dass diese positionen nur innerhalb des gesamthaften limits value at risk (var) in höhe von eur 3 mio. / 1 tag haltedauer / 99% konfidenzniveau eingegangen werden und die risikotragfähigkeit oder die liquiditätssituation der Övag nicht gefährden können.

Португальский

justifica-se, em todos os casos, garantir a tomada dessas posições unicamente no âmbito do limits value at risk (var) geral de 3 milhões de euros / período de retenção de 1 dia / intervalo de confiança de 99 % e zelar por que capacidade de assunção de risco ou a situação de tesouraria não possam ver-se comprometidas.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,811,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK