Вы искали: hallo wie geht's (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

hallo wie geht's

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

"wie geht's, sohn?"

Португальский

"como está você, filho...!"

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

hallo wie gehts dir

Португальский

oi, como vai

Последнее обновление: 2022-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hallo wie lange sehnsucht

Португальский

quando volta para o brasil?

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wie geht's zu, daß deine gewaltigen zu boden fallen und können nicht bestehen? der herr hat sie so gestürzt.

Португальский

por que está derribado o teu valente? ele não ficou em pé, porque o senhor o abateu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wie geht's zu, daß der hammer der ganzen welt zerbrochen und zerschlagen ist? wie geht's zu, daß babel eine wüste geworden ist unter allen heiden?

Португальский

como foi cortado e quebrado o martelo de toda a terra! como se tornou babilônia em objeto de espanto entre as nações!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

tritt auf die straße und schaue, du einwohnerin aroers; frage die, so da fliehen und entrinnen, und sprich: "wie geht's?"

Португальский

põe-te junto ao caminho, e espia, ó moradora do aroer; pergunta ao que foge, e � que escapa: que sucedeu?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zuerst hörte sie einen allgemeinen chor: »da fliegt wabbel!« dann die des kaninchens allein: »fangt ihn auf, ihr da bei der hecke!« darauf stillschweigen, dann wieder verworrene stimmen: »haltet ihm den kopf etwas branntwein ersticke ihn doch nicht wie geht's, alter kerl ?

Португальский

a primeira coisa que ela ouviu foi um coro geral de 'lá vai o bill!' então a voz do coelho adiante -- 'peguem-no, vocês perto da cerca viva!' então silêncio, e então outra confusão de vozes -- 'mantenha a cabeça dele erguida -- conhaque agora -- não o sufoquem -- como foi, velho companheiro?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,214,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK