Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hallo ich bin
olá eu sou olli. ich freue mich
Последнее обновление: 2023-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bin zufrieden.
estou satisfeito.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ich bin krass!
sou foda
Последнее обновление: 2013-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bin beeindruckt."
obrigado pelo ótimo serviço.
Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich bin enttäuscht."
estou desiludido."
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich bin schon müde
ja estou com soninho
Последнее обновление: 2016-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bin achtzehn jahre.
eu tenho 18 anos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bauarbeiter entspannen sich am see.
famílias de trabalhadores da construção relaxavam na beira do lago.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bin am besten geeignet, die sicherheit der eisenbahn durchzusetzen!'
sou a pessoa mais indicada para garantir a segurança dos caminhos-de-ferro!?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich bin am griechischen interessiert, und da ich delegationsmitlgied bin, hätte man mir die teilnahme ermöglichen müssen.
refiro-me especialmente ao grego, uma vez que sou membro e devia poder participar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
die abstimmung über diesen bericht findet, wenn ich richtig informiert bin, am mittwoch ab 11.30 uhr statt.
se a informação que possuo está correcta, a votação terá lugar quarta-feira, às 11h30.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich bin am samstagabend dort vorbeigefahren und habe festgestellt, dass in nicht einmal zehn wochen ein beeindruckender kühlgerätestapel aufgeschichtet worden ist.
sábado à tarde, passei lá e vi uma pilha de frigoríficos de um tamanho que já impunha respeito, acumulada em menos de dez semanas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
und sah zwei schiffe am see stehen, die fischer aber waren ausgetreten und wuschen ihre netze.
e viu dois barcos junto � praia do lago; mas os pescadores haviam descido deles, e estavam lavando as redes.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es begab sich aber, da sich das volk zu ihm drängte, zu hören das wort gottes, daß er stand am see genezareth
certa vez, quando a multidão apertava jesus para ouvir a palavra de deus, ele estava junto ao lago de genezaré;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zu diesen arbeiten wurden vertreter der am see gelegenen dörfer hinzugezogen, um sie zu informieren und auf die ökologische, wirtschaftliche und soziale bedeutung des vorhabens aufmerksam zu machen.
os representantes das localidades situadas em torno do lago participaram nestas reuniões a fim de serem informados e sensibilizados para a importância ecológica, económica e social deste projecto.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bin am ende meines beitrags angelangt, möchte mich aber denen anschließen, die sich dafür einsetzen, dass ernsthafte schritte zum energiesparen in den parlamentsgebäuden und den eu-gebäuden allgemein unternommen werden.
por último, gostaria de me associar àqueles que instam a que sejam tomadas medidas realistas em matéria de economia energética nos edifícios do parlamento e nos edifícios da ue em geral.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: