Вы искали: ich bin der lehrer von anja und claudia (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

ich bin der lehrer von anja und claudia

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

ich bin lehrer von beruf.

Португальский

sou professor de profissão.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin der drittletzte redner.

Португальский

sou o antepenúltimo orador.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich, ich bin der herr, und ist außer mir kein heiland.

Португальский

eu, eu sou o senhor, e fora de mim não há salvador.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin der rechte weinstock, und mein vater der weingärtner.

Португальский

eu sou a videira verdadeira, e meu pai é o viticultor.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn ich bin der allernärrischste, und menschenverstand ist nicht bei mir;

Португальский

na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin der künftige europäische polizist.'"

Португальский

eu sou o futuro polícia europeu."

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

doch ich bin der ansicht, dass das notwendig ist.

Португальский

mas penso que necessitamos disso.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin der meinung, dies muß geändert werden!

Португальский

esta situação tem de ser modificada!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin der auffassung, dass dieser rechtsverbindlich sein soll.

Португальский

preconizo que este código de conduta seja juridicamente vinculativo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin der meinung, dass das eine weise entscheidung war.

Португальский

na minha opinião, esta foi uma definição política sensata.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

und sag: "gewiß, ich bin der erläuternde warner!"

Португальский

e dize-lhes: sou o elucidativo admoestador.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich bin der meinung, daran sollte grundsätzlich festgehalten werden.

Португальский

sou de opinião que se deveria, em princípio, mantê-la.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin der ansicht, nationalstaaten sollten ihre drogenpolitik selbst bestimmen.

Португальский

a meu ver, são os vários países que devem decidir as respectivas políticas nacionais de combate à droga.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich bin der ansicht, dass wir daher unnachgiebige härte zeigen müssen.

Португальский

por conseguinte, considero que a nossa posição deverá ser de uma firmeza implacável.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin der meinung, wir brauchen oecd-abkommen für diesen sektor.

Португальский

na minha concepção torna-se necessário introduzir alguns acordos ocde neste domínio.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

eine der lehren von seattle- kommissar lamy hat hier bereits konsequenzen gezogen- ist die, daß wir verbündete brauchen.

Португальский

uma das lições de seattle, e o senhor comissário lamy começou a retirar as respectivas consequências, é a de que temos de encontrar aliados.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

liegt kein vertragsverhältnis vor, so ist nach der lehre von der "unerlaubten handlung" vorzugehen, was neben schadenersatz auch auf verbote hinauslaufen kann.

Португальский

por outro lado, aplica‑se às relações não contratuais a teoria do "acto ilícito" que, além de indemnização, pode também conduzir a acções de interdição.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,026,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK