Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich habe meine zeit auf flughäfen verbracht.
andei por diversos aeroportos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
herr präsident, ich weiß, dass meine zeit abgelaufen ist.
senhor presidente, sei que o meu tempo está no fim.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich glaube, daß ich meine zeit längst überschritten habe.
creio que já ultrapassei muito o meu tempo de uso da palavra.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich möchte hier nicht ins detail gehen, da meine zeit begrenzt ist.
não vou entrar em pormenores porque o tempo de que disponho é reduzido.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich könnte noch viel mehr dazu sagen, aber zum glück ist meine zeit abgelaufen.
poderia dizer muito mais, mas graças a deus, o meu tempo chegou ao fim.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich freue mich über die positiven dinge, die herr dimitrakopoulos über meine zeit in hongkong gesagt hat.
agradeço os comentários amáveis que o senhor deputado dimitrakopoulos fez acerca do tempo em que estive em hong kong.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
meine zeit reicht nur aus, um die verstöße gegen die religionsfreiheit anzusprechen.
o tempo de uso da palavra de que disponho não me permite referir-me senão às violações em matéria de liberdade religiosa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich möchte stattdessen versuchen, auf die hauptaussagen von so vielen rednern einzugehen, wie meine zeit dies erlaubt.
permitam-me antes tentar abordar os principais temas que foram levantados pela maioria dos oradores dentro do tempo de que disponho.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich gebe meine zeit gerne weiter- sie haben ja auch das recht, einmal einen fehler zu machen.
não me importo de ceder o resto do meu tempo. o senhor presidente também tem o direito de errar de vez em quando.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich habe gemäß artikel 108 das recht, mich zu verteidigen, und sie verschwenden meine zeit, indem sie mich unterbrechen.
( apartes insistentes) nos termos do artigo 108º, tenho o direito de me defender e, interrompendo-me desta maneira, estão a fazer-me perder tempo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
gehet ihr hinauf auf dieses fest; ich will noch nicht hinaufgehen auf dieses fest, den meine zeit ist noch nicht erfüllt.
subi vós � festa; eu não subo ainda a esta festa, porque ainda não é chegado o meu tempo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da meine zeit begrenzt ist, möchte ich mich heute auf einige besonders wichtige fragen beschränken.
devido ao tempo limitado de que disponho, vou tentar concentrar me em algumas questões especialmente importantes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
da spricht jesus zu ihnen: meine zeit ist noch nicht hier; eure zeit aber ist allewege.
disse-lhes, então, jesus: ainda não é chegado o meu tempo; mas o vosso tempo sempre está presente.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
meine zeit steht in deinen händen. errette mich von der hand meiner feinde und von denen, die mich verfolgen.
os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
würde ich dies versuchen, bekäme jeder ganz zehn sekunden meiner zeit.
se tentasse fazê-lo, apenas dedicaria dez segundos a cada uma.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
meine beziehungen zu ihnen reichen in meine zeit an der genfer universität zurück, und das ist nunmehr über 20 jahre her.
as minhas relações com eles remontam à época em que estive na universidade de genebra, há já mais de 20 anos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
natürlich gab es auch noch viele andere anmerkungen, aber meine zeit ist begrenzt, und ich muß selbstverständlich auf die frage koreas eingehen.
houve muitas outras observações, mas o meu tempo é limitado e tenho de abordar a questão da coreia, como é óbvio.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
denn mein leben hat abgenommen vor betrübnis und meine zeit vor seufzen; meine kraft ist verfallen vor meiner missetat, und meine gebeine sind verschmachtet.
pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wie sie wissen, habe ich während meiner zeit hier immer viel aufhebens um diese fragen zur geschäftsordnung gemacht.
como sabe, durante o período que passei no parlamento, empenhei-me em suscitar este tipo de pontos de ordem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
herr präsident, ich bin gerne bereit, dem hooliganismus in der europäischen union zwei minuten meiner zeit zu opfern.
senhor presidente, estou muito satisfeito por sacrificar dois minutos do meu tempo ao hooliganismo na união europeia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: