Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
andere inspektionseinrichtungen
outros meios de inspecção
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen
inspectores e meios de inspecÇÃo comunitÁrios
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
liste der gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen
lista dos inspectores e dos meios de inspecção comunitários
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
benennung von gemeinschaftsinspektoren und auswahl von inspektionseinrichtungen
selecção dos inspectores e dos meios de inspecção comunitários
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
gestützt auf die liste der von den mitgliedstaaten ausgewählten gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen,
tendo em conta a lista dos inspectores e meios de inspecção comunitários designados pelos estados-membros,
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
gestützt auf die ernennungen der gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen, die von den mitgliedstaaten notifiziert wurden,
tendo em conta as nomeações dos inspectores e meios de inspecção comunitários notificadas pelos estados-membros,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist daher notwendig, die liste der gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen gemäß artikel 28 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 anzunehmen.
por conseguinte, é necessário adoptar a lista dos inspectores e meios de inspecção comunitários prevista no n.o 4 do artigo 28.o do regulamento (ce) n.o 2371/2002.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
zur annahme der liste der gemeinschaftsinspektoren und inspektionseinrichtungen gemäß artikel 28 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 des rates über die erhaltung und nachhaltige nutzung der fischereiressourcen im rahmen der gemeinsamen fischereipolitik
que adopta a lista dos inspectores e meios de inspecção comunitários nos termos do n.o 4 do artigo 28.o do regulamento (ce) n.o 2371/2002 do conselho relativo à conservação e à exploração sustentável dos recursos haliêuticos no âmbito da política comum das pescas
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
(3) gemäß artikel 28 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 erstellt die kommission eine liste der gemeinschaftsinspektoren, inspektionsschiffe und -flugzeuge und anderen inspektionseinrichtungen, die befugt sind, nach kapitel v derselben verordnung inspektionen in gemeinschaftsgewässern und an bord von fischereifahrzeugen der gemeinschaft vorzunehmen. diese gemeinschaftsinspektoren sollten für die umsetzung eines nach artikel 34c der verordnung (ewg) nr. 2847/93 vom 12. oktober 1993 zur einführung einer kontrollregelung für die gemeinsame fischereipolitik festgelegten spezifischen kontrollprogramms [2] eingesetzt werden können.
(3) o n.o 4 do artigo 28.o do regulamento (ce) n.o 2371/2002 determina que a comissão deve estabelecer uma lista dos inspectores, navios e aeronaves de inspecção comunitários e outros meios de inspecção autorizados a realizar inspecções ao abrigo do capítulo v desse regulamento nas águas comunitárias e a bordo dos navios de pesca comunitários. É conveniente que esses inspectores comunitários possam ser afectados à execução dos programas específicos de controlo e inspecção, adoptados em conformidade com o artigo 34.oc do regulamento (cee) n.o 2847/93 do conselho, de 12 de outubro de 1993, que institui um regime de controlo aplicável à política comum das pescas [2].
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: