Вы искали: interpretierbar (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

interpretierbar

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

herr poettering, das recht ist in einer frage interpretierbar.

Португальский

senhor deputado poettering, é possível interpretar o direito numa questão.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie beinhaltet einige allgemeine grundsätze, die interpretierbar sind, ansonsten aber enthält sie viele einzelne ausnahmeregelungen.

Португальский

contém alguns princípios gerais de natureza interpretativa mas, no tocante ao resto, encerra inúmeras regulamentações de excepção pontuais.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die finanzmärkte erwarten maßnahmen, die jedoch eindeutig sein müssen und nicht in vielfältiger weise interpretierbar sein dürfen.

Португальский

os mercados financeiros esperam normas, mas normas que sejam inequívocas e não se prestem a interpretações diferentes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aus diesem grunde meine ich, daß unsere kompromißlösungen inzwischen so interpretierbar sind, daß kommission und rat über diese differenzierungsmöglichkeiten verfügen.

Португальский

por esta razão, sou de opinião que as nossas soluções de compromisso são, entretanto, interpretáveis, dispondo, por isso, a comissão e o conselho de possibilidades de diferenciação.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die betreffende richtlinie umfasst noch viele kontroverse stellen, die interpretierbar sind, weshalb wir uns in einigen punkten deutlich mehr klarheit wünschen.

Португальский

a directiva objecto de análise tem muitas áreas ainda controversas sujeitas a interpretação, razão pela qual gostaríamos de uma definição mais clara sobre determinados pontos essenciais.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auf der grundlage dieser daten, und da keine unabhängige auswertung der bildgebungsdaten erfolgt ist, werden die ergebnisse im hinblick auf den mutationsstatus als nicht interpretierbar angesehen.

Португальский

com base nestes dados, e uma vez que não foi efetuada uma análise independente dos dados de imagiologia, a relação entre os resultados e o estado da mutação são considerados não interpretáveis.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

teilt der rat die auffassung, daß die kriterien konkreter und nicht so vielseitig interpretierbar formuliert werden sollten und daß ihre anwendung obligatorisch werden muß, um die unzulänglichkeiten der bestehenden kriterien auszuräumen?

Португальский

concorda o conselho que é imperioso tornar aqueles critérios mais concretos e menos passíveis de interpretações múltiplas e que a sua aplicação deve ter carácter vinculativo, para que se possam prevenir as deficiências dos critérios actuais?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die aussage von d) sollte nicht dahingehend interpretierbar sein, daß lebensmittel, die unter den anwendungsbereich dieser verordnung fallen, nicht mehr dieser verordnung unterliegen, wenn sie bestrahlt werden.

Португальский

a formulação desta alínea não deverá dar azo a que se interprete que os géneros alimentícios abrangidos pelo âmbito de aplicação do presente regulamento a ele deixarão de estar sujeitos se forem irradiados.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,097,324 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK