Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zusammensetzung sowie einzelheiten der tÄtigkeit der personalvertretung und des invaliditÄtsausschusses
composiÇÃo e modo de funcionamento do comitÉ de pessoal eda comissÃo de invalidez
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
die durch die tÄtigkeit des invaliditÄtsausschusses entstehenden kosten traegt die stiftung .
as despesas dos trabalhos da comissão de invalidez são suportados pela fundação.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
mit schreiben vom 11. märz 2005 beantragte die klägerin beim habm die bildung eines invaliditätsausschusses, der ihre dienstunfähigkeit für ihre weitere tätigkeit im amt feststellen und ihr ein invalidengeld zuerkennen sollte.
em 11 de março de 2005, a recorrente requereu ao ihmi a constituição de uma comissão de invalidez a fim de ser determinada, pelo referido órgão, a sua incapacidade para desempenhar as funções no instituto e lhe ser atribuída uma pensão de invalidez.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-aufhebung der entscheidung vom 6. oktober 2005, mit der die anstellungsbehörde den antrag der klägerin auf einberufung eines invaliditätsausschusses nach artikel 78 des statuts abgelehnt hat;
-anular a decisão de 6 de outubro de 2005, pela qual a autoridade competente para proceder a nomeações (aipn) indeferiu o pedido da recorrente de convocar uma comissão de invalidez, ao abrigo do artigo 78.o do estatuto;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mit dem siebten klagegrund beruft sich der kläger auf die unabhängigkeit der verfahren nach den artikeln 73 und 78 des statuts und wendet sich gegen die entscheidung des invaliditätsausschusses der kommission, das nach artikel 78 absatz 5 des statuts eingeleitete verfahren endgültig auszusetzen, solange im verfahren nach artikel 73 des statuts keine entscheidung getroffen worden sei.
no sétimo fundamento, o demandante invoca a independência dos processos regidos pelos artigos 73.o e 78.o do estatuto e contesta a decisão da comissão de invalidez da comissão de suspender a decisão definitiva no quadro do processo apresentado nos termos do artigo 78.o quinto parágrafo, do estatuto, enquanto não for tomada uma decisão com base no artigo 73.o do estatuto.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veranschlagt sind neben mitteln für arzthonorare die mittel zur deckung der kosten für vorsorgeuntersuchungen (spezialuntersuchungen, analysen usw.), behandlungsmaterial (verbandstoffe, arzneimittel usw.), spezielle ausrüstungsgegenstände und material sowie für die tätigkeit des invaliditätsausschusses.
esta dotação destina-se a cobrir, para além dos honorários médicos, as despesas de consultas preventivas (exames especiais, análises, etc.), do material (pensos, medicamentos, etc.) e da compra de equipamento e mobiliário especial, bem como as despesas administrativas da comissão de invalidez.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: