Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meine freundin ist schauspielerin.
minha namorada é atriz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
meine eltern kennen meine freundin.
meus pais conhecem a minha namorada.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich kenne sie gut. sie ist meine freundin.
conheço-a bem. É minha amiga.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
meine freundin, frau torres marques, hat dies gut herausgestellt.
a relatora, a minha boa amiga helena torres marques, salientou o bem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
das ist meine freundin rachel, wir sind zusammen ins gymnasium gegangen.
essa é minha amiga rachel, nós fomos juntos ao colégio.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wie viele male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine freundin ist?
quantas vezes precisarei repetir que ela não é minha amiga?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sagt meiner freundin nichts!
não diga nada à minha namorada!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.
a uma égua dos carros de faraó eu te comparo, ó amada minha.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.
formosa és, amada minha, como tirza, aprazível como jerusalém, imponente como um exército com bandeiras.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.
eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
im august gehe ich mit meiner freundin nach japan.
eu vou para o japão com a minha namorada em agosto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!
fala o meu amado e me diz: levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
meine freundin, die heldin, merkt, dass ich tagträume während meine finger mit der kette spielen, die mir der mann geschenkt hat, den ich liebe.
minha amiga, a heroína, percebe que eu estou devaneando quando me vê brincando com um colar que me foi dado pelo homem que amo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, bei den rehen oder bei den hinden auf dem felde, daß ihr meine freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
conjuro-vos, ó filhas de jerusalém, pelas gazelas e cervas do campo, que não acordeis nem desperteis o amor, até que ele o queira.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!
a figueira começa a dar os seus primeiros figos; as vides estão em flor e exalam o seu aroma. levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
– herr präsident! ich unterstütze voll und ganz meine freundin und kollegin, unsere berichterstatterin, frau jöns, bei ihrer arbeit zur stärkung dieses finanzierungsvorschlags.
senhor presidente, apoio calorosamente a minha boa amiga e colega, a nossa relatora, karin jöns, no seu trabalho com vista a reforçar esta proposta de financiamento.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
siehe, meine freundin, du bist schön! siehe, schön bist du! deine augen sind wie taubenaugen zwischen deinen zöpfen. dein haar ist wie eine herde ziegen, die gelagert sind am berge gilead herab.
como és formosa, amada minha, eis que és formosa! os teus olhos são como pombas por detrás do teu véu; o teu cabelo é como o rebanho de cabras que descem pelas colinas de gileade.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
liebe kolleginnen und kollegen! zunächst möchte ich meiner freundin karla peijs für ihren ausgezeichneten bericht danken, in dem sie die bedeutung der strukturellen konsolidierungsmaßnahmen für das wohl unserer gesellschaften anschaulich herausarbeitet.
senhor presidente, senhores deputados, em primeiro lugar, queria agradecer à minha amiga karla peijs pelo seu excelente relatório, no qual interpreta muito correctamente a importância essencial das medidas estruturais com que se procura tornar mais saudável o bem-estar das nossas sociedades.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich darf mich bei frau schreyer bedanken, die uns ebenfalls mit sehr konstruktiven herangehensweisen weitergeholfen hat, und natürlich bei meiner freundin jutta haug, die hervorragendes geleistet hat, ebenso bei joan colom i naval und auch bei markus ferber.
quero agradecer à senhora comissária, que também nos ajudou a avançar mediante abordagens muito positivas e, naturalmente, à minha colega jutta haug, que fez um trabalho excelente, bem como aos senhores deputados colom i naval e markus ferber.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich bin meiner freundinen am bahnhof gegegnet.
por acaso encontrei meus amigos na estação de trem.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: