Вы искали: nur als zwischenbescheid (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

nur als zwischenbescheid

Португальский

apenas como notícia preliminar

Последнее обновление: 2013-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nur als vorfrage

Португальский

a título incidental

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nur als beifang.

Португальский

apenas como capturas acessórias.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das nur als anmerkung.

Португальский

isto é um comentário.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das nur als vorschlag!

Португальский

É uma sugestão como outra qualquer!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kaisergranat, nur als schwanz

Португальский

caudas de lagostim

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber das nur als erklärung.

Португальский

enfim, esta é, no entanto, uma explicação.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das nur als kurze anmerkung.

Португальский

É este o meu breve comentário.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nur als pdf exportieren und beenden

Португальский

apenas exportar para pdf e sair

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nur als hinweis dienende zahlen.

Португальский

valores meramente indicativos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies aber nur als kleiner exkurs.

Португальский

mas não é esse o meu ponto mais importante.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie wird hier nur als beispiel angegeben.

Португальский

o tempo que foi mencionado anteriormente apenas o foi a título indicativo.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

arbeit (nur) als teil des bildungsgangs

Португальский

trabalho (apenas) como parte do programa educativo

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese hinweise dienen nur als gedächtnisstütze.

Португальский

deverá ter recebido formação sobre como injectar avonex estas notas são um lembrete.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

ich kann mich dazu nur als Ökonom äußern.

Португальский

apenas posso discutir esta questão na qualidade de economista.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zweite regelungsnummer dient nur als beispiel.

Португальский

o segundo número de regulamento é dado apenas a título de exemplo.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nur als freie säure bei verwendung in lippenmitteln

Португальский

apenas sob a forma de ácido livre, quando utilizado em produtos para os lábios

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die patienten sollten adrovance nur als ganzes schlucken.

Португальский

as doentes apenas devem engolir o adrovance inteiro.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sir jack, das ist wirklich nur als ausnahme gedacht.

Португальский

sir jack, efectivamente, isso só por excepção se pode conceber.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

außergerichtliche streitbeilegungsverfahren kommen nur als ergänzung dazu in betracht.

Португальский

os mecanismos extrajudiciais de resolução de litígios só podem constituir um complemento dos recursos judiciais.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,950,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK