Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sehr schöne aufnahme ,w
obrigado
Последнее обновление: 2015-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eg lim - eine wirklich sehr schöne postkarte von penang.
eg lim - um postal mesmo muito bonito de penang.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nach dieser logik könnten wir eine sehr schöne kampagne gegen die whiskyherstellung starten.
dentro desta lógica, poderíamos começar uma campanha muito bonita contra a produção do whiskey.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aber ich gehe davon aus, dass auch wir sehr, sehr schöne plätze anzubieten hätten, wenn das gewünscht wird.
mas tenho a certeza de que temos muitas outras coisas óptimas para oferecer, se alguém estiver interessado.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ich habe ein paar sehr schöne unterlagen über das, was wir tun, und was eventuell dabei herausspringen könnte, erhalten.
recebi alguma documentação, muito bem apresentada, sobre o que temos estado a fazer e sobre as vantagens que, eventualmente, possamos vir a colher.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
auch frau bonino verdient unseren glückwunsch für das sehr schöne plakat, das sie zu diesem anlaß herausgegeben hat.
também merece ser felicitada a senhora comissária bonino pelo cartaz extremamente belo que foi publicado para assinalar esta data.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
und sie war eine sehr schöne dirne und pflegte des königs und diente ihm. aber der könig erkannte sie nicht.
era a jovem sobremaneira formosa; e cuidava do rei, e o servia; porém o rei não a conheceu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aus britischer sicht war das keine sehr schöne lektüre. deshalb habe ich dem ausschuss für regionale entwicklung folgende frage gestellt.
analisando-o da perspectiva britânica não se revelou muito interessante, pelo que queria apresentar a seguinte pergunta à comissão do desenvolvimento regional.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
schmetterling ist ein sehr schönes wort.
borboleta é uma palavra muito bonita.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und sie war eine sehr schöne dirne von angesicht, noch eine jungfrau, und kein mann hatte sie erkannt. die stieg hinab zum brunnen und füllte den krug und stieg herauf.
a donzela era muito formosa � vista, virgem, a quem varão não havia conhecido; ela desceu � fonte, encheu o seu cântaro e subiu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daraufhin ist das schändlichste geschehen: die japaner haben für diesen pavillon eine sehr schöne statue von coudenhove-kalergi aufgestellt.
depois aconteceu a maior vergonha: os japoneses construíram nesse pavilhão uma estátua muito bela de coudenhove-kalergi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
meiner meinung nach ist dies ein sehr schöner gemeinsamer erfolg.
penso tratar-se de um excelente êxito colectivo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ein sehr schöner augenblick, möchte ich sagen, und ihre lehrerin war stolz.
um belo momento, diria eu, e a professora delas estava orgulhosa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
heute können sie hier eine unterkunft finden und auch essen, in der typischen hütte mit der bezeichnung pešákovna oder in den rekonstruierten berghütten panský dům und pyramida, sie sind eingeladen, das sehr schöne museum des isergebirges zu besuchen, das im gebäude der ehemaligen schule eingerichtet wurde, es besteht auch die möglichkeit, in der ehemaligen glashütte sport zu treiben.
hoje você pode comer e dormir aqui por exemplo numa cabana peculiar chamada pešákovna ou nos chalés renovados de panský dům e pyramida, você é convidado a visitar o museu de jizerské hory encantador estabelecido no edifício da antiga escola e até pode praticar desportos na antiga vidraria.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frau präsidentin! in diesem haus wurden sehr bedeutende, ich würde sogar sagen sehr schöne reden über das wasser gehalten, das wasser als ressource und als grundlegender bestandteil der kultur, das sogar zur unterscheidung der kulturen der verschiedenen völker beiträgt.
senhora presidente, neste parlamento foram proferidos discursos muito importantes, e diria até mesmo belos, sobre a água, nos quais a água é apresentada como um recurso e como um elemento fundamental da cultura, susceptível, inclusivamente, de singularizar a cultura de cada povo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gypten ist ein sehr schönes kalb; aber es kommt von mitternacht der schlächter.
novilha mui formosa é o egito; mas já lhe vem do norte um tavão.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abschließend möchte ich aber noch sagen: die menschenrechte sind etwas sehr schönes.
a concluir, gostaria ainda de referir o seguinte: os direitos do homem são algo de muito nobre.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
»es ist es ist ein sehr schöner tag!« sagte eine schüchterne stimme neben ihr.
"É-- É um dia muito bom!" disse timidamente uma voz a seu lado.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der binnenmarkt selber ist auch eine sehr schöne sache, die uns in europa sehr viel weiter gebracht hat, die aber- das hat frau palacio vallelersundi vorhin schon gesagt- sicherlich noch nicht überall bei den verbrauchern und bei den bürgern so angekommen ist, wie er eigentlich ankommen sollte.
o próprio mercado interno é, sem dúvida, uma coisa muito positiva que nos proporcionou um grande desenvolvimento na europa o que, no entanto- como, aliás, acaba de afirmar a deputada palacio vallelersundi na sua intervenção-, não chegou a todos os consumidores e cidadãos como, em princípio, deveria chegar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
und es begab sich, daß david um den abend aufstand von seinem lager und ging auf dem dach des königshauses und sah vom dach ein weib sich waschen; und das weib war sehr schöner gestalt.
ora, aconteceu que, numa tarde, davi se levantou do seu leito e se pôs a passear no terraço da casa real; e do terraço viu uma mulher que se estava lavando; e era esta mulher mui formosa � vista.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: