Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
matthew thatcher.
matthew thatcher.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
matthew thatcher) benannt.
matthew thatcher).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
matthew thatcher zum mitberichterstatter berufen.
matthew thatcher.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ich werde frau thatcher ihre herzlichen grüße bestellen.
transmitirei as suas observações à senhora thatcher.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
das lehrte uns schon die thatcher-Ära in großbritannien.
já a era thatcher, na grã bretanha, nos veio ensinar isso.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mein dank gilt premierministerin margaret thatcher und präsident ronald reagan.
gostaria de agradecer à primeira-ministra margaret thatcher e ao presidente ronald reagan.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich möchte an die ausführungen von margaret thatcher in brügge erinnern.
gostaria também de recordar as palavras de margaret thatcher, em bruges.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
nur begeisterte anhänger von frau thatcher sprechen in diesem sinn von einer dezentralisierung der unionspolitik.
só adeptos ferrenhos da senhora thatcher falam, nesse sentido, de descentralização da política da união.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
für weniger wichtige angelegenheiten unterstützte großbritannien jedoch unter margaret thatcher die abstimmung mit qualifizierter mehrheit.
todavia, para questões de menor importância, o reino unido, sob margaret thatcher,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
besteuerung und soziale sicherung betreffen, wie frau thatcher zu sagen pflegte, jeden winkel des alltags.
a tributação e a segurança social, como margaret thatcher costumava dizer, tocam em todos os aspectos da vida do dia a dia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
frau thatcher hat durch ihre schändliche intervention versucht, diesen fall zu einem politischen spielball in großbritannien zu machen.
a senhora thatcher, com a sua vergonhosa intervenção, tentou transformar esta questão num problema político do reino unido.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
aber den wirtschaftsliberalen aller fraktionen, von frau thatcher bis zu herrn bangemann, war ja die deregulierung von schutzbestimmungen das höchste ziel.
mas para os liberais económicos de todos os quadrantes políticos, desde a senhora thatcher ao senhor bangemann, a liberalização de disposições de protecção era o seu maior objectivo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
verglichen mit einer ähnlich großen volkswirtschaft wie frankreich leistet großbritannien bereits unverhältnismäßig hohe zahlungen an die eu und das noch nach dem rabatt von margaret thatcher.
comparativamente a uma economia de dimensão semelhante à sua, como a frança, o reino unido já contribui de forma desproporcionada para o orçamento da ue, e isto na sequência do mecanismo de correcção introduzido por margaret thatcher.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sie vergessen allerdings, wie brutal, inhuman und destruktiv die reformen während der thatcher-jahre in großbritannien verliefen.
tendem, todavia, a esquecer a forma brutal, desumana e destrutiva como a reforma foi gerida na grã-bretanha no tempo de margaret thatcher.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wir befinden uns mehr oder weniger in der gleichen diskussion, die der einheitlichen europäischen akte vorausging, in der die thesen von frau thatcher glücklicherweise nicht den sieg davontrugen.
estamos envolvidos, poder-se-ia dizer, numa discussão idêntica à que antecedeu a adopção do acto Único europeu, e na qual, felizmente, as teses da senhora thatcher não triunfaram.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
der wirkliche grund für die probleme im zusammenhang mit bse in großbritannien lag in einer reihe von schritten, die die thatcher-regierung im vereinigten königreich unternommen hat.
a verdadeira causa dos problemas que o reino unido teve com a bse foi uma série de acções por parte do governo de margaret thatcher.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich möchte herrn brinkhorst sagen, daß, ebenso wie michael gorbatschow von margret thatcher sprach, er ein mann ist, mit dem es eine große freude ist zu arbeiten.
do senhor deputado brinkhorst diria o mesmo que margaret thatcher disse de mikhail gorbachev, que é um homem com quem é um prazer trabalhar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in großbritannien ist die erinnerung an die einmischung von frau thatcher noch lebendig, die sir nigel wicks vom währungsausschuß ignorierte und den eintritt des vereinigten königreichs in den wechselkursmechanismus 1990 zu einem kurs festlegte, der anschließend die britische industrie lahmlegte.
a experiência britânica da interferência da senhora thatcher, que ignorou as advertências de sir nigel wicks, do comité monetário, fixando em 1990 uma taxa de entrada do reino unido no mecanismo de taxas de câmbio que paralisaria depois a indústria britânica, está ainda muito viva.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:
aus diesem grunde gilt es zu ermitteln, ob diese vor vielen jahren von margaret thatcher eingeführte schreckliche logik der angemessenen gegenleistung, die nach wie vor von einigen geschätzt zu werden scheint, endlich revidiert werden soll oder nicht.
por isso mesmo, precisamos de determinar se esta terrível lógica do justo retorno, que foi instituída há anos por margaret thatcher e que continua claramente a merecer a preferência de alguns, não terá, finalmente, de ser reformulada.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
und vergessen wir nicht den enormen beitrag bestimmter entscheidender und entschlossener persönlichkeiten – margaret thatcher, ronald reagan und papst johannes paul ii. – bis zum letztendlichen zusammenbruch der sowjettyrannei.
não devemos também subestimar o enorme contributo de algumas individualidades fundamentais e determinadas- margaret thatcher, ronald reagan e papa joão paulo ii – para o futuro colapso da tirania soviética.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: