Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir sind äußerst unbedeutend.
a gente é muito insignificante.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
keine angaben oder unbedeutend
dados inexistentes ou insignificantes
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese rechte sind unbedeutend.
esses direitos são insignificantes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
gewichtsabnahme (in der regel unbedeutend)
perda de peso (normalmente insignificante).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
das halte ich für nicht unbedeutend.
isso é particularmente importante.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die rolle des parlaments war zu unbedeutend.
o papel do parlamento foi muito pequeno.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
appetitlosigkeit, gewichtsverlust (im allgemeinen unbedeutend),
perda de apetite, perda de peso (normalmente insignificante),
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die einfuhren von detergenzien in die eu sind unbedeutend.
as importações de detergentes para a ue são irrelevantes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese veränderungen werden als klinisch unbedeutend betrachtet.
estas alterações não foram consideradas clinicamente significativas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
die relevanz für die sicherheit beim menschen ist daher unbedeutend.
apenas se observaram outros efeitos não clínicos a partir de níveis de exposição considerados suficientemente excessivos em relação a um nível máximo de exposição humana, pelo que se revelam pouco pertinentes para a utilização clínica.
in dänemark waren die verbesserungen nur unbedeutend (nur knapp über 90%).
a dinamarca registou apenas uma ligeira melhoria, apresentando actualmente uma taxa de conformidade com os requisitos mínimos ligeiramente superior a 90%.
während dieses zeitraums waren die aktivitäten von tieliikelaitos in anderen mitgliedstaaten unbedeutend.
as actividades da tieliikelaitos noutros estados-membros foram pouco significativas no período de transição.
die hauptmetaboliten sind hydrolysierbare konjugate des difloxacins, die sonstigen metaboliten sind größenordnungsmäßig unbedeutend.
os principais metabolitos são conjugados hidrolisáveis de difloxacina, sendo os outros metabolitos relativamente menos importantes.