Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rz übersteigt.
au cu necesarul de insulină.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- deren korrelationsköffizient r2 = 0,64 übersteigt.
* al căror coeficient de determinare este mai mare decât r2 = 0,64.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
anzahl der sitze übersteigt zulässige sitzzahl
numărul scaunelor depășește numărul permis
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
as übersteigt; es sollte eine dosisreduktion um ca.
redusă cu aproximativ 25- 50%.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
in polen übersteigt der anteil des kohlestroms 80 %.
În polonia, acest procent depășește 80%.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
210 ml/min), was die glomeruläre filtrationsrate übersteigt.
clearance- ul renal a fost estimat la aproximativ 160 ml // h şi kg (aproximativ 210 ml/ min), ceea ce depăşeşte rata de filtrare glomerulară.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
abgastrübung übersteigt das auf dem herstellerschild am fahrzeug angegebene maß
opacitatea depășește nivelul înregistrat pe placa constructorului aplicată pe vehicul;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
abgastrübung übersteigt das auf dem herstellerschild am fahrzeug angegebene maß.
opacitatea depășește nivelul înregistrat pe placa constructorului de pe vehicul;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
lärmpegel übersteigt den in den vorschriften erlaubten wert(1).
nivelurile de zgomot depășesc nivelurile maxime admise în cerințele(1)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die empfohlene endgültige dosis übersteigt selten 1,0 mg/tag.
doza finală recomandată depăşeşte rareori 1,0 mg/zi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
deren differenzierter teil die nachstehend genannten beträge nicht übersteigt:
partea diferențiată a restituirii nu depășește:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
2 der verordnung nr. 17 und in den leitlinien festgelegten grenzen übersteigt.
17 și în liniile directoare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- er die für die jeweilige antragsfrist verfügbare hoechstmenge nicht übersteigt;
- dac` ea nu dep`]e]te cantitatea maxim` disponibil` pentru fiecare interval de depunere a cererilor;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(b) die maschinenleistung des ersatzschiffes zu keinem zeitpunkt 221 kw übersteigt.
(d) puterea motorului oricărei nave de înlocuire să nu depășească niciodată 221 kw.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in den meisten teilnehmerstaaten übersteigt die nachfrage die verfügbarkeit von erasmus-stipendien.
cererea depășește semnificativ numărul de burse erasmus disponibile în majoritatea țărilor participante.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die nachrangige fremdkapitalfinanzierung übersteigt nicht 30 % des gesamtbetrags der ausgegebenen vorrangigen verbindlichkeit.
finanțarea prin datorie subordonată nu depășește 30 % din valoarea totală a datoriei prioritare emise.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
- die kriterien und der inhalt der ausschreibungen, deren betrag 100000 eur übersteigt;
* criteriile şi conţinutul cererilor de ofertă care depăşesc 100 000 eur;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
-klasse n3: zur güterbeförderung bestimmte fahrzeuge, deren gesamtgewicht 12 t übersteigt;
-categoria n1: vehicule utilizate pentru transportul de marfă, cu greutatea maximă de mai mică de 3,5 tone;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für futtermittel für schafe, falls der kupfergehalt des futtermittels 10 mg/kg übersteigt:
În cazul furajelor destinate oilor, dacă concentrația de cupru din furaj depășește 10 mg/kg:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) berührung mit heißen oberflächen, deren temperatur 50 °c nicht übersteigt;
(c) contact cu suprafețe fierbinți, a căror temperatură nu depășește 50°c;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: