Вы искали: aufgemacht (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

aufgemacht

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

die schlachtkörper und schlachtkörperhälften werden wie folgt aufgemacht:

Румынский

carcasele și semicarcasele se prezintă:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

malz, nicht geröstet, von weizen, in anderer form aufgemacht

Румынский

malț din grâu neprăjit, prezentat sub o altă formă

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

heftpflaster und andere waren mit klebeschicht, für medizinische zwecke aufgemacht

Румынский

pansamente adezive și articole similare, impregnate sau acoperite cu substanțe farmaceutice, prezentate pentru vânzare cu amănuntul, n.c.a.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

malz, nicht geröstet, von anderem getreide, in anderer form aufgemacht

Румынский

malț din alte cereale neprăjit, prezentat sub o altă formă

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) nicht in behältnissen von weniger als 50 liter inhalt aufgemacht sein dürfen,

Румынский

(c) să nu fie ambalate în recipiente cu capacitatea mai mică de 50 de litri,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die ware ist als ein nicht alkoholhaltiges getränk aus fruchtsaftkonzentraten, einem gemüsesaftkonzentrat und fruchtpürees aufgemacht.

Румынский

produsul este prezentat ca băutură nealcoolică constând din sucuri concentrate de fructe, un suc concentrat de legume și piureuri de fructe.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(5) die butter wird in blöcken von mindestens 25 kg netto aufgemacht und geliefert.

Румынский

5. untul se ambalează şi se livrează în blocuri de cel puţin 25 de kilograme net.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

teile, frisch, gekühlt oder gefroren, mit oder ohne knochen, ausgenommen filets, einzeln aufgemacht

Румынский

bucăți de carne proaspete, refrigerate sau congelate, dezosate sau cu os, exceptând fileurile, prezentate separat

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

obwohl die ware als nahrungsergänzungsmittel aufgemacht ist, hat sie im bereich der verhütung und behandlung von krankheiten oder leiden wirkung.

Румынский

deși produsul este prezentat ca supliment alimentar, el are efecte în domeniul prevenirii sau al tratării bolilor sau afecțiunilor.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schlachtkörper werden ohne zunge, borsten, klauenschuhen, geschlechtsorgane, flomen, nieren und zwerchfell aufgemacht.

Румынский

carcasele se prezintă fără limbă, păr, copite, organe genitale, osânză, rinichi și diafragmă.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf eine art und weise präsentiert und aufgemacht, die leicht verständlich ist, wobei die größe der buchstaben gut leserlich sein muss;

Румынский

prezentat și aranjat în pagină astfel încât să fie ușor de citit, cu caractere de astfel de dimensiuni încât să fie lizibile;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) diese richtlinie gilt für nahrungsergänzungsmittel, die als lebensmittel in den verkehr gebracht und als solche aufgemacht werden.

Румынский

1. prezenta directivă se referă la suplimentele alimentare comercializate ca produse alimentare şi prezentate ca atare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese vordrucke liegen in den amtssprachen der gemeinschaft vor und sind in allen sprachfassungen genau deckungsgleich aufgemacht, so daß der empfänger die bescheinigungen jeweils in seiner landessprache entgegennehmen kann.

Румынский

aceste formulare sunt disponibile în limbile oficiale ale comunității și sunt prezentate astfel încât diferitele versiuni să fie perfect echivalente pentru a permite fiecărui destinatar să primească formularele tipărite în limba sa națională.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fertige oder noch fertigzustellende handgestickte tapisserien und material zu ihrer herstellung, einschließlich handstickgarne, die getrennt vom grundmaterial zum verkauf angeboten werden und speziell zur verwendung für solche tapisserien aufgemacht sind

Румынский

tapiserii brodate de mână, finisate sau nu și materiale pentru fabricarea lor, inclusiv fire pentru brodat, vândute separat de canava și special condiționate pentru a fi utilizate pentru astfel de tapiserii

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser vordruck ist in den amtssprachen der gemeinschaft erhältlich und so aufgemacht, daß die einzelnen sprachfassungen völlig deckungsgleich sind, damit jeder empfänger ihn in seiner landessprache ausgedruckt erhalten kann.

Румынский

acest formular este disponibil în limbile oficiale ale comunității și este prezentat astfel încât diferitele versiuni să fie perfect echivalente pentru a permite fiecărui destinatar să primească formularul imprimat în limba sa națională.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(a) auf eine art und weise präsentiert und aufgemacht ist, die leicht verständlich ist, wobei die größe der buchstaben gut leserlich sein muss;

Румынский

(a) prezentat și aranjat în pagină astfel încât să fie ușor de citit, cu caractere de dimensiuni lizibile;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

literatur ist ein ständiger prozess, bei dem im innersten geistes- und seelenkern des menschen türen aufgemacht werden, durch die der leser hindurchtreten und so am wesen des schriftstellers teilnehmen kann.

Румынский

literatura reprezintă un proces continuu de deschidere de porți în substanța intimă a minții și sufletului omenesc, invitând cititorul să intre și să devină o parte a scriitorului.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) diese richtlinie gilt für nahrungsergänzungsmittel, die als lebensmittel in den verkehr gebracht und als solche aufgemacht werden. diese erzeugnisse werden nur vorverpackt an den endverbraucher abgegeben.

Румынский

1. prezenta directivă se referă la suplimentele alimentare comercializate ca produse alimentare şi prezentate ca atare. aceste produse se livrează consumatorului final numai în formă preambalată.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das erzeugnis ist zusammen mit einem 24-v-stromrichter, 8 saugnäpfen mit haken und 10 ersatzlampen in einer verpackung für den einzelhandel aufgemacht.

Румынский

articolul este ambalat, în vederea vânzării cu amănuntul, împreună cu un convertizor static (24 v), 8 ventuze cu cârlige și 10 lămpi de schimb.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) bei schüttgutlieferungen sind bis zu 3% mindergewicht unter der beantragten menge zulässig, bei lieferungen von aufgemachten waren bis zu 1%. die vom aufsichtführenden unternehmen als proben entnommenen mengen werden zu den zulässigen fehlmengen hinzugerechnet.

Румынский

1. pentru o livrare în vrac de produse, se acceptă o toleranţă de greutate de 3% sub cantitatea solicitată. pentru o livrare de produse ambalate, toleranţa este de 1%. cantităţile luate ca eşantioane de către monitor se adaugă toleranţelor.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,277,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK