Вы искали: kodifizieren (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

kodifizieren

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

ziel ist es, den schengener grenzkodex gemäß technischen Änderungen zu kodifizieren

Румынский

obiectivul este codificarea codului frontierelor schengen ca urmare a unor modificări de natură tehnică.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus gründen der klarheit und Übersichtlichkeit empfiehlt es sich, sie zu kodifizieren.

Румынский

din motive de claritate și de raționalizare, ar trebui să se codifice regulamentul menționat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus gründen der klarheit und der Übersichtlichkeit empfiehlt es sich, sie zu kodifizieren.

Румынский

este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice regulamentul menţionat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus gründen der klarheit und Übersichtlichkeit empfiehlt es sich daher, sie zu kodifizieren.

Румынский

pentru claritate şi raţionalitate este necesară codificarea directivei menţionate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus gründen der Übersichtlichkeit und klarheit empfiehlt es sich die genannte richtlinie zu kodifizieren.

Румынский

este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice directiva menţionată.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

aus gründen der Übersichtlichkeit und klarheit empfiehlt es sich, die genannte richtlinie zu kodifizieren.

Румынский

din motive de claritate și de raționalizare, directiva menționată ar trebui codificată.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus gründen der klarheit und wirtschaftlichkeit empfiehlt es sich daher, die genannte richtlinie zu kodifizieren.

Румынский

prin urmare, această directivă trebuie codificată, din motive de claritate şi raţionalitate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus gründen der Übersichtlichkeit und der klarheit empfiehlt es sich daher, die genannte richtlinie zu kodifizieren.

Румынский

această directivă trebuie să fie codificată pentru a fi mai clară şi mai raţională.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kommis­sionsvorschlag ist ein erster schritt, um das partnerschaftsprinzip auf eu-ebene zu formali­sieren und zu kodifizieren.

Румынский

propunerea comisiei reprezintă un prim pas în direcţia formalizării şi codificării principiului parteneriatului la nivelul ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission beschloss am 1. april 1987, alle rechtsakte spätestens nach der zehnten Änderung zu kodifizieren.

Румынский

la 1 aprilie 1987, comisia a hotărât să realizeze codificarea tuturor actelor legislative cel mai târziu după a zecea lor modificare.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus gründen der Übersicht und der klarheit empfiehlt es sich daher, die genannten richtlinien zu kodifizieren und zu einem einzigen text zusammenzufassen.

Румынский

pentru claritate şi temeinicie, se recomandă, prin urmare, codificarea directivelor menţionate prin reunirea acestora într-un text unic.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der a) zur völkerrechtlichen bindung gemeinschaft an marpol 73/78 maßgeblichen bestimmungen von marpol 73/78 völkergewohnheitsrecht kodifizieren würden.

Румынский

comisia, curtea a constatat în hotărârea peralta 20că dispozițiile cuprinse în marpol

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die richtlinie 64/433/ewg ist mehrfach grundlegend geändert worden. aus gründen der klarheit ist es angezeigt, diese richtlinie zu kodifizieren.

Румынский

întrucât directiva 64/433/cee a fost modificată substanţial în mai multe rânduri; întrucât ar trebui să se realizeze, din motive de claritate, o codificare a directive menţionate;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

einerseits gilt es, den derzeitigen gemeinschaftlichen besitzstand (acquis communautaire) zum umfang des schadenersatzanspruchs von opfern von wettbewerbsverstößen in einem gemeinschaftlichen rechtsinstrument zu kodifizieren.

Румынский

pe de o parte, codificarea într-un instrument juridic comunitar a acquis-ului comunitar care vizează tipurile de daune pe care le pot recupera persoanele prejudiciate de încălcarea normelor antitrust;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.13 der ewsa spricht sich wie die kommission und entsprechend seinen früheren stellung­nahmen dafür aus, die grundsätze für die leitung und transparenz von verwertungs­gesellschaften in einem ausführlicheren regelwerk zu kodifizieren, das mehr möglichkeiten zur kontrolle von verwertungsgesellschaften bietet.

Румынский

3.13 precum comisia, cese, în deplină coerenţă cu avizele sale anterioare, preferă un cadru de guvernanţă şi transparenţă care să codifice principiile existente şi să furnizeze un cadru mai detaliat de reguli în materie de guvernanţă şi transparenţă, sporind posibilităţile de control asupra societăţilor de gestiune colectivă.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese Änderungen sind aufgrund ihrer zahl, ihrer komplexität und der aufteilung auf mehrere amtsblätter schwierig zu benutzen und besitzen daher nicht die für jede regelung erforderliche klarheit; aus diesen gründen ist es angebracht, die vorschriften zu kodifizieren.

Румынский

331/874, au fost modificate de mai multe ori de la adoptarea lor; întrucât aceste texte, datorită numărului, complexităţii şi dispersării lor în diverse jurnale oficiale sunt dificil de utilizat şi sunt lipsite, din această cauză, de claritatea necesară pe care trebuie să o prezinte orice reglementare; întrucât trebuie, în aceste condiţii, să se procedeze la codificarea lor;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) die richtlinie 88/320/ewg des rates vom 7. juni 1988 über die inspektion und Überprüfung der guten laborpraxis (glp)(3) wurde mehrfach wesentlich geändert. aus gründen der klarheit und Übersichtlichkeit empfiehlt es sich daher, sie zu kodifizieren.

Румынский

(1) directiva consiliului 88/320/cee din 7 iunie 1988 privind controlul şi verificarea bunei practici de laborator (bpl)3 a suferit multiple modificări importante. pentru claritate şi raţionalitate este necesară codificarea directivei menţionate.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,161,513 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK