Вы искали: nichtunterlegenheit (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

nichtunterlegenheit

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

ap<0,0001 für die beurteilung der nichtunterlegenheit gegenüber prn

Румынский

ap < 0,0001 pentru evaluarea non-inferiorităţii faţă de prn

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

tabelle10 hauptwirksamkeitsergebnisse der untersuchung auf nichtunterlegenheit in der studie no16967

Румынский

tabelul 10 rezultatele principale privind eficacitatea din analiza non-inferiorităţii studiului clinic no16967

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

tabelle 9 hauptwirksamkeitsergebnisse der untersuchung auf nichtunterlegenheit in der studie no16967

Румынский

tabelul 9 rezultatele principale privind eficacitatea dinentru analiza non-inferiorităţii studiului clinic no16967

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in woche 12 wurde eine nichtunterlegenheit im vergleich zu sevelamercarbonat nachgewiesen.

Румынский

non-inferioritatea faţă de carbonatul de sevelamer a fost stabilită în săptămâna 12.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

differenz zu liraglutidb (95 %-ki) p-wert (nichtunterlegenheit)

Румынский

valoarea p (non-inferioritate)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

0,89 (0,70; 1,13) p-wert < 0,0001 (nichtunterlegenheit)

Румынский

0,89 (0,70; 1,13) valoare p < 0,0001 (non-inferioritate)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- es wurde zwar eine nichtunterlegenheit gegenüber eqvalan belegt, doch dies ist kein anerkanntes

Румынский

- deşi s- a demonstrat ne- inferioritatea faţă eqvalan, aceasta nu constituie o măsură recunoscută

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

differenz zu insulin glarginb (95 %-ki) p-wert (nichtunterlegenheit)

Румынский

valoarea p (noninferioritate)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wirksamkeitsnachweis erfolgte anhand des nachweises der nichtunterlegenheit der intravenösen palonosetrongabe im vergleich zur intravenösen ondansetrongabe.

Румынский

eficacitatea a fost bazată pe demonstrarea non-inferiorităţii palonosetronului administrat intravenos, comparativ cu ondansetronul administrat intravenos.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wirksamkeitsnachweis erfolgte anhand des nachweises der nichtunterlegenheit der oralen palonosetron-dosen gegenüber der zugelassenen intravenösen darreichungsform.

Румынский

eficacitatea s-a bazat pe demonstrarea non-inferiorităţii dozelor orale de palonosetron în comparaţie cu forma farmaceutică intravenoasă aprobată.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a intent-to-treat-kohorte b die studie war dazu konzipiert, die nichtunterlegenheit zu zeigen.

Румынский

a cohortă în intenţie de tratament b studiul a fost proiectat pentru a demonstra non-inferioritatea.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die analyse des primären wirksamkeitsparameters in woche 48 sowie nach weiterführung der studie in woche 96 belegte die nichtunterlegenheit von abacavir/lamivudin.

Румынский

analiza eficacităţii primare a fost efectuată la 48 săptămâni, cu continuarea studiului până în săptămâna 96 şi a demonstrat non-inferioritatea.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ziel der studie war der nachweis der nichtunterlegenheit von spectrila gegenüber dem vergleichsarzneimittel e. coli-asparaginase im hinblick auf den primären endpunkt.

Румынский

obiectivul studiului a fost de a demonstra non-inferioritatea spectrila faţă de o asparaginază de referinţă derivată din e. coli în ceea ce priveşte criteriul final de evaluare primar.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

#demonstration der nichtunterlegenheit erforderte, dass die untere grenze des 95% ki des gmt-verhältnisses größer als 0,67 ist.

Румынский

#demonstrarea non-inferiorității a necesitat ca limita inferioară a iÎ 95% din raportul mgt să fie mai mare decât 0,67.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die untere grenze des 95-%-ki befand sich über der vordefinierten nichtunterlegenheitsspanne von -10 %, was eine nichtunterlegenheit unter beweis stellte.

Румынский

limita inferioară a intervalului de încredere 95% a fost deasupra limitei de non- inferioritate predefinite de -10%, demonstrând non-inferioritatea.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ziel von teil 2 war es, die nichtunterlegenheit der beobachteten ctrough-spiegel der bestätigten subkutanen dosierung von mabthera im vergleich zu der als referenz dienenden intravenösen dosierung von mabthera nachzuweisen.

Румынский

obiectivul părţii 2 a fost să stabilească non-inferioritatea privind valorile cmin observate între doza confirmată de mabthera forma farmaceutică subcutanată şi doza de referinţă de mabthera foma farmaceutică intravenoasă.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die nichtunterlegenheit der veränderung des hba1c vom studienbeginn bis zum studienende wurde in allen studien bei treat-to-target-behandlung gegenüber allen vergleichsmedikationen bestätigt.

Румынский

non-inferioritatea în modificarea hba1c de la începutul până la sfârşitul studiului a fost confirmată în toate studiile faţă de toţi comparatorii atunci când pacienții au atins valorile stabilite pentru tratament.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ziel in studie sc-1 war der nachweis der nichtunterlegenheit in der wirksamkeit und der vergleichbarkeit in der sicherheit von subkutan verabreichtem abatacept im vergleich zu intravenös verabreichtem abatacept bei patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver ra, die unzureichend auf eine vorangegangene behandlung mit mtx angesprochen hatten.

Румынский

În studiul sc-i, obiectivul a fost de a demonstra non-inferioritatea eficacităţii şi comparabilitatea siguranţei abatacept administrat subcutanat cu administrarea intravenoasă la subiecţi cu par activă moderată până la severă cu răspuns inadecvat la mtx.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das primärziel dieser studien war die beurteilung der nichtunterlegenheit von dabigatranetexilat gegenüber warfarin hinsichtlich des erreichens des primären endpunkts, einer kombination aus rezidivierender symptomatischer tvt und/oder le und assoziierter mortalität innerhalb der 6-monatigen behandlungsphase.

Румынский

obiectivul primar al acestor studii a fost de a determina dacă dabigatran etexilat este non- inferior warfarinei în ceea ce priveşte reducerea incidenţei evenimentelor incluse în obiectivul primar, reprezentat de un obiectiv compus de tvp simptomatică recurentă şi/sau ep şi decesele asociate pe durata celor 6 luni ale tratamentului.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch beim wichtigsten sekundären endpunkt der studie zeigte sich eine vergleichbare wirksamkeit (nichtunterlegenheit) zwischen der gruppe mit einer tagesgesamtdosis von 100 mg und der gruppe mit einer tagesgesamtdosis von 140 mg (unterschied in der mcyr – 0,8%; 95% konfidenzintervall [-9, 6%-8,0%]).

Румынский

principalul criteriu final secundar al studiului a arătat, de asemenea, o eficacitate comparabilă (non- inferioritate) între doza zilnică totală de 100 mg şi doza zilnică totală de 140 mg (diferenţa în rcym - 0, 8%; intervalul de încredere 95% [- 9, 6- 8, 0%]).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,788,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK