Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.
mirodeniile tale au un miros plăcut. numele tău este ca o mireasmă vărsată. de aceea te iubesc pe tine fetele!
eberbuchten müssen so gelegen und konstruiert sein, dass der eber sich umdrehen und andere schweine hören, riechen und sehen kann.
boxele vierilor trebuie amplasate și construite astfel încât să permită vierilor să se întoarcă, să audă, să adulmece și să vadă alți porci.
nach dem riechen prüft er das flavour (gesamtsinneseindruck aus geruchs-, geschmacks- und tastempfindung).
după efectuarea testului olfactiv, degustătorii evaluează senzațiile bucale (senzații retronazale globale și olfactive, gustative și tactile).
daselbst wirst du dienen den göttern, die menschenhände werk sind, holz und stein, die weder sehen noch hören noch essen noch riechen.
Şi acolo veţi sluji unor dumnezei, cari sînt o lucrare făcută de mîni omeneşti, de lemn şi de piatră, cari nu pot nici să vadă, nici să audă, nici să mănînce, nici să miroasă.
-stoffe, die in den unbedingt erforderlichen mengen als lösungsmittel oder als träger für riech-und aromastoffe verwendet werden.
-0,001% în produsele rămase-0,01% în produsele îndepărtate la spălare
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: