Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ii — funktionsweise des res
ii — funcționarea res
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
+linksventrikulä- res versagen,
+insuficienţă
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
b — auslösung der res-zahlungen
b — declanșarea plăților res
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ii) zur erforderlichkeit der einführung des res
ii) cu privire la necesitatea introducerii res ca atare
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lediglich diese mehrkosten soll das res ausgleichen.
res are în vedere compensarea doar a acestor supracosturi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
startet plasma als reguläres fenster und nicht als arbeitsfläche.
lanseazÄ plasma mai degrabÄ ca o fereastrÄ ordinarÄ decît un birou.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4) zur fehlenden erforderlichkeit und zur fehlenden verhältnismäßigkeit des res
4) cu privire la lipsa necesității și a caracterului proporțional al res
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
die regelung zur errichtung des res trat am 1. juli 2003 in kraft.
legislația care autorizează punerea în aplicare a res a intrat în vigoare la 1 iulie 2003.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gewichtetes mittle res serielles fev1 übe r 0-24 stunde n nach medikation
media ponderată a vems în serie în decurs de 0-24 ore după administrarea dozei
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ii) zur objektivität und transparenz der kriterien für die berechnung des ausgleichs nach dem res
ii) cu privire la caracterul obiectiv și transparent al criteriilor care guvernează calcularea compensației în temeiul res
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den direktoren dereinzelnen agenturen wird die entlastung für die ausführungih-res verwaltungshaushaltsplans erteilt.
directorulfiecăreiageniieste descărcat degestiunepentruexecuiabugetului operaional alrespectivei agenii.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
resolution a/res/66/288 der generalversammlung der vereinten nationen.
rezoluția adunării generale a onu a/res/66/288.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
c 324, s. 28, im folgenden: entscheidung über das niederländische res).
28, denumită în continuare „decizia privind res olandez”).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1997 setzte der gesundheitsminister einen beratenden ausschuss ein, den er damit beauftragte, empfehlungen zur schaffung eines res vorzulegen.
În 1997, ministrul sănătății a instituit un comitet consultativ pe care la mandatat să emită recomandări privind crearea unui res.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
generalversammlung der vereinten nationen, entschließung a/res/66/288 vom 27. juli 2012 zu dem ergebnis der rio + 20 konferenz mit dem titel „the future we want“.
rezoluția adunării generale a organizației națiunilor unite a/res/66/288 din 27 iulie 2012 referitoare la rezultatele conferinței rio+20, intitulată „viitorul pe care ni-l dorim”.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.