Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hast du zeit wann
ai timp când saptanana ce vine or luni
Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hast du es verkauft?
l-ai vândut?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und was hast du mit ihrer erwähnung zu tun?!
ce le-ai putea tu aminti?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was hast du denn davon, sie öfter zu erwähnen?
ce le-ai putea tu aminti?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hast du schon etwas gegessen?
ai mâncat?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hast du den gesehen, der da verwehrt
l-ai văzut pe cel care îl împiedica
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bereits hast du das traumgesicht verwirklicht!
tu ai crezut vedenia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er sagte: "und was hast du zu sagen, o samiryy?"
moise spuse: “ce ai de spus, samiri?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da sprach laban: siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
laban a zis: ,,bine! fie aşa cum ai zis.``
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hast du gesehen, wie er dich angeschaut hat?
Și în cazul băiatului despre care v-am vorbit?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hast du dich denn meinem befehl widersetzt? "
tu mi-ai nesocotit porunca.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hast du den gesehen, der das gericht leugnet?
l-ai văzut pe cel care socoate legea minciună?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gott verzeihe dir! warum hast du sie befreit?
dumnezeu să te ierte!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gewiß, bereits hast du eine ungeheuerliche tat begangen."
tu ai săvârşit o faptă urâtă!”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gewiß, bereits hast du eine ungeheuerliche sache begangen!
ai făcut ceva neobişnuit!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er sagte: "o maryam, woher hast du das?"
de unde ai aceasta?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hast du etwa nicht gesehen, daß sie sich in jedem tal verlieben,
nu-i vezi oare? ei aiurează în fiece vale,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"gewiß, über meine diener hast du keine macht."
“cât despre robii mei, tu nu ai nici o împuternicire asupra lor.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hast du (den) gesehen, der ungläubig ist und sich abwendet?
l-ai văzut apoi hulind şi întorcând spatele?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bereits hast du unter uns vertrauen vor dieser (aufforderung) genossen.
tu erai odinioară o nădejde pentru noi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: