Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
was soll ihm aber dann das bedenken?
la ce-i mai foloseşte însă să-şi amintească atunci?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
was soll ich machen?
ce trebuie să fac dacă nu pot să trag, să rotesc sau să împing butonul de dozaj?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
was soll erreicht werden?
care sunt rezultatele preconizate?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wie soll das system funktionieren?
cum va funcționa sistemul?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
soll das in zukunft so bleiben?
trebuie să rămână situaţia neschimbată pe viitor?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wo soll das pflaster angebracht werden?
unde se aplică plasturele
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
was soll ich tun, wenn mein pen klemmt?
ce trebuie să fac dacă stiloul meu injector (pen- ul) este blocat?
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
soll das profil wirklich entfernt werden?
Ștergeți codorul?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
15) eingeführt; das parlament soll das
15 un nou sistem de etichetare a pneurilor (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
was soll mit diesem aktionsplan erreicht werden?
care este obiectivul acestui plan de acțiune?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
danach soll das arzneimittel entsorgt werden.
după această perioadă, medicamentul trebuie aruncat.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
soll das aktuelle projekt wirklich geleert werden?
sigur doriți să curățați proiectul curent?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lediglich diese mehrkosten soll das res ausgleichen.
res are în vedere compensarea doar a acestor supracosturi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
konkret soll das europäische jahr folgendes bewirken:
anul european va avea ca scop, mai exact:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
was soll mit gebrauchten und ungebrauchten pflastern gemacht werden?
ce trebuie să faceţi cu plasturii utilizaţi şi cei rămaşi neutilizaţi
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
soll das gerät„ %1“ wirklich entfernt werden?
sigur eliminați dispozitivul „% 1 ”?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daher soll das große blutbild monatlich kontrolliert werden.
se va monitoriza lunar hemoleucograma completă.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
was soll ich tun, wenn in der patrone eine luftblase zu sehen ist?
ce trebuie să fac dacă observ o bulă de aer în cartuş?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
was soll ich tun, wenn die gesamte dosis nicht eingestellt werden kann?
ce trebuie să fac dacă nu pot fixa întreaga doză de administrat?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
soll das skript„ %1“ wirklich vom server gelöscht werden?
sigur ștergeți scriptul „% 1 ” de pe server?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: