Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eine parabel definiert durch ihre leitlinie und ihren brennpunkt
Построить параболу по её директрисе и фокусу
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ersetzen sie den fontwork-standardtext durch ihren eigenen text.
Замените стандартный текст эффекта своим.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese liste zeigt alle eingerichteten programme, dargestellt durch ihren menütext.
СпиÑок вÑÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑов.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wird durch ihren vollständigen namen aus dem standard & kde;-adressbuch ersetzt.
Ваше полное имя, как определено владельцем в вашей стандартной адресной книге & kde;.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
werden sie einem unterdruck oder gar vakuum ausgesetzt, platzen sie durch ihren eigendruck auf und sterben ab.
Если они подвергаются воздействию низкого давления или даже вакуума, то они лопаются за счёт своего собственного давления и отмирают.
Последнее обновление: 2013-11-13
Частота использования: 1
Качество:
geht also in die häuser durch ihre türen.
Из этого аята следует, что мусульманин при любых обстоятельствах должен находить самый простой и короткий путь, ведущий к достижению цели. Например, если он призывает людей творить добро и удерживает их от предосудительных поступков, то ему следует принять во внимание положение своего собеседника и вести себя учтиво и корректно, поскольку благодаря этим качествам он может целиком или частично решить поставленную задачу.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und betretet die häuser durch ihre eingangstüren!
Дело в том, что во времена невежества жители Медины и другие арабы после вступления в ихрам во время паломничества не входили в дома через двери, пытаясь таким образом приблизиться к Аллаху. Они полагали, что подобный поступок является проявлением благочестия, но Всевышний Господь сообщил, что это не имеет ничего общего с благочестием, поскольку Аллах не велел людям поступать так, ведь если человек совершает обряды, которые не были предписаны Аллахом и Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует, то он является еретиком.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die region besticht auch durch ihre fantastische natur.
Природа была к Высочине воистину щедра.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
gewisse kinder zeichnen sich durch ihre enorme unbeholfenheit aus.
Некоторые дети выделяются своей чрезмерной неуклюжестью.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dank der intuitiven bedienelemente führen sie souverän durch ihre präsentation.
Интуитивно понятные кнопки управления показом слайдов позволяют вести презентацию так, как вам удобно.
Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 1
Качество:
diese stahlstadt beeindruckt insbesondere durch ihre klaren und rauen formen.
В стальном городе повеет на вас суровой ностальгией.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
eine ellipse konstruiert durch ihre brennpunkte und einen punkt, der zu ihr gehört
Эллипс по фокусам и точке на его границе
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sie vertrösten den könig durch ihre bosheit und die fürsten durch ihre lügen;
Злодейством своим они увеселяют царя и обманами своими – князей.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
du erkennst sie durch ihre merkmale, sie tragen den menschen ihre bitte nicht aufdringlich vor.
Их скромность побуждает незнающего подумать, что они живут в достатке, но ты можешь по разным признакам узнать, как они нуждаются.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Über das berichtsystem des netzwerks haben sie die möglichkeit, die durch ihre links erzielten tagesumsätze nachzuverfolgen.
Информация о ежедневной активности твоих ссылок приводится в системе сетевых отчетов.
Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 1
Качество:
da siehe, ihre stricke und ihre stöcke erschienen ihm durch ihre zauberei; als ob sie umhereilten.
[Они бросили], и ему представилось, что их веревки и посохи благодаря колдовству пришли в движение.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und betretet die häuser durch ihre eingangstüren! und handelt taqwa gemäß allah gegenüber, damit ihr erfolgreich werdet.
Входите же в дом через двери и бойтесь Аллаха, - может быть, вы будете счастливы!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wird durch ihre e-mail-adresse aus dem standard & kde;-adressbuch ersetzt.
Ваш адрес электронной почты, как задано в адресе владельца в стандартной адресной книге & kde;.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
viele führen (andere) durch ihre neigungen ohne (richtiges) wissen in die irre.
А ведь многие сходят с пути своими страстями без всякого знания.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das eintrag„ %1“ wird durch ihre aktuellen filtereinstellungen ausgeblendet, daher wird es nicht in der ansicht erscheinen.
Событие, задача или запись журнала "% 1" не попадает под условия текущего фильтра и потому не будет показано.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование