Вы искали: abgewendet (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

abgewendet

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

wie werden sie abgewendet?

Русский

Да погубит их Аллах, (и) насколько они отвращены (от Истины)!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und unsere strafe kann nicht von dem sündigen volk abgewendet werden.

Русский

А когда их души находились в состоянии потрясения и отчаяния, к ним обязательно приходила Наша поддержка, и Мы спасали верующих, заслуживающих, чтобы Мы Своей волей их спасли. А упрямых многобожников Мы уничтожали.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allah hat ihre herzen abgewendet, weil sie leute sind, die nicht verstehen.

Русский

Аллах отвратил их сердца, потому что они - люди неразумные.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allah hat ihre herzen abgewendet, weil sie leute sind, die es nicht begreifen.

Русский

Аллах отвратил их сердца, потому что они - люди неразумные.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der allein wird von der (wahrheit) abgewendet, der sich davon abbringen läßt.

Русский

[[Отворачивается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, только тот, кто питает отвращение к вере и не желает признавать убедительные и неопровержимые доводы. Противоречивость заявлений, которыми неверующие пытаются оправдать свое поведение, лишний раз свидетельствует о лживости и порочности их взглядов.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und unser gewalt-antun kann von den schwer verfehlenden leuten niemals abgewendet werden.

Русский

А когда их души находились в состоянии потрясения и отчаяния, к ним обязательно приходила Наша поддержка, и Мы спасали верующих, заслуживающих, чтобы Мы Своей волей их спасли. А упрямых многобожников Мы уничтожали.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann wenden sie sich ab. allah hat ihre herzen abgewendet, weil sie leute sind, die es nicht begreifen.

Русский

Потом отвращаются, - пусть отвратит Аллах их сердца за то, что они - люди не разумеющие!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann hat er (salih) sich von ihnen abgewendet und sagte: "meine leute!

Русский

[Салих] отвернулся от них и сказал: "О мой народ!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

also erschien pharao das böse seines tuns im schönsten licht, und er wurde von dem weg abgewendet; und der plan pharaos schlug fehl.

Русский

Вот так Фараону представилось прекрасным зло его деяний, и он был сбит с пути. А козни Фараона оказались безуспешными.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann haben einige von ihnen den iman an ihn (muhammad) verinnerlicht, und einige von ihnen haben sich von ihm abgewendet.

Русский

И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ja! wenn diese sie dann trifft, wird sie von ihnen nicht mehr abgewendet werden, und sie werden dann von dem umgeben, was sie zu verspotten pflegten.

Русский

Воистину, в тот день, когда оно постигнет их, ничто не отвратит его, и окружит (или поразит) их то, над чем они насмехались.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sie dich aber der lüge bezichtigen, so sprich: "euer herr ist von allumfassender barmherzigkeit, doch seine strenge soll nicht vom verbrecherischen volk abgewendet werden.

Русский

Если они считают тебя лжецом, то скажи: "Господь ваш обладает всеобъемлющей милостью; но и наказание Его не будет отклонено от людей виновных".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dann haben einige von ihnen den iman an ihn (muhammad) verinnerlicht, und einige von ihnen haben sich von ihm abgewendet. und dschahannam genügt als gluthitze.

Русский

Но между ними есть такие, которые веруют в него; а есть между ними такие, которые отвратили лица от него: в геенне достаточно будет для них пламени.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,802,338,894 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK