Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ansatz
Расширение
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
unser ansatz
Наш подход
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ist mit dem ansatz
покрылась
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 1
Качество:
der heizkörper ist mit dem ansatz bedeckt.
ТЭН покрылся слоем накипи
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 1
Качество:
slicktiger wählt einen ironischen ansatz:
slicktiger саркастически замечает:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
diesen ideologischen ansatz verfolgt zuckerman nicht.
Этот идеологический подход к миру не тот, который предложил Цукерман.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ein neuer ansatz beim mechanismus zur umweltverträglichen entwicklung
Новый подход к механизму чистого развития
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diesem lehrbuch liegt ein kommunikativer methodischer ansatz zu grunde.
В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
keiner macht sich nur im ansatz gedanken über die indigene bevölkerung.
Никого даже не волнуют племена.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
aus dem ew den abnehmbaren flansch herauszuziehen und das rohr akkurat vom ansatz reinigen
Извлечь из ЭВН съемный фланец и аккуратно очистить трубку от накипи
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ein weiterer ansatz für die probleme des geschäftslebens bietet die ethik der pflicht.
Другой подход к проблемам деловой жизни предлагает этика долга.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
die ess fußt auf einem umfassenden ansatz und ist weiterhin in jeder hinsicht relevant.
С т р а те г З я п А с Я е д А в а те Я ь на в с в А е ) п А д х А д е З все еще Астается а б с А Я ю т нА а к т у а Я ь нА й .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die magnesiumanode ersetzen, bei notwendigkeit den heizkörper vom ansatz reinigen und die ablagerung entfernen;
заменить магниевый анод, очистить при необходимости ТЭН от накипи и уда лить осадок;
Последнее обновление: 2012-11-12
Частота использования: 1
Качество:
es hat sich gezeigt, dass dieser ansatz nachhaltige reformen gewährleistet und vom partnerland voll angenommen wird.
Наш опыт показывает, что такой подход обеспечивает приверженность реформам и их жизнеспособность в странах-партнерах.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser ansatz ist ausdruck sowohl des mentalitätswandels als auch des demokratischen charakters der in mittel und osteuropa stattfindenden reformen.
Данные подход отражает как изменения менталитета, так и демократический характер реформ, проводимых в Центральной и Восточной Европе.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nach ansicht der gruppe wäre es wünschenswert, in diesen bereichenauf eu-ebene einen harmonisierten ansatz zu verfolgen.
Желателен согласованныйподход к этим вопросам в рамках ЕС.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die eu hat gemeinsam mit den usa, china und russland einen zweigleisigen ansatz verfolgt, der dialog und zunehmenden druck miteinander verbindet.
СС А с у щ ес т в Я я е т д в А й нА й п А д х А д , с А в ) е щ а я д За Я А г З в А з р а с т а ю щ ее д а в Я е н З е , в)есте с США, КЗтае) З Р А с с З ей . В 6 с А к З й п р е д с т а в З те Я ь в 6 с к а за Я ) а с ш т а б нА е п р е д Я А же н З е Ирану А в А с с т а нА в Я е н З З д А в е р З я З у ч а с т З я в ) е ж д у на р А д нА ) с А А б щ ес т в е .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dezentralisierung regionaler ansatz einführung neuer methoden bessere koordinierung mit anderen gebern einführung der fachleute in ihr neues arbeitsumfeld frühzeitige engere koordinierung mit den partnern aus den neuen unabhängigen staaten.
Комиссия также разработала планы по открытию Технических бюро в некоторых странах-партнерах для оказания поддержки в подготовке и осуществлении программ Тасис.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein komplett sicheres system ist praktisch ein ding der unmöglichkeit, weshalb ein unter sicherheitsprofis oft genutzter ansatz ist, einen mittelweg zwischen risiko und verwendbarkeit zu finden.
В начале главы даются основные советы по реализации безопасности, объясняются различные комбинации опций настройки и ситуации, в которых они могут быть безопасно использованы. Также приводятся различные соображения по части программирования для разных уровней безопасности.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
der neue ansatz sollte die zusammenführung von informationen aus unterschiedlichen quellen ermöglichen, der dynamik der entwicklungen auf dem arbeitsmarkt entsprechen und in diesem zusammenhang vorhersagen zu dem aus neuen bereichen der wirtschaftlichen tätigkeit resultierenden qualifikationsbedarf treffen.
В данном контексте возникли некоторые проблемы и задачи:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: