Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich bin sehr beeindruckt.
Я весьма впечатлён.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
seine rede hat uns sehr beeindruckt.
Его речь нас очень впечатлила.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
er war von ihrer schönheit beeindruckt.
Он был очарован её красотой.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wir waren wirklich beeindruckt von diesem hotel.
Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
schloss opočno beeindruckt durch seine dreistöckigen arkadenloggien.
Замок Опочно очарует вас тремя этажами арочных балконов прямоугольной формы.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
diese stahlstadt beeindruckt insbesondere durch ihre klaren und rauen formen.
В стальном городе повеет на вас суровой ностальгией.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
deine beständige hilfsbereitschaft beeindruckt mich sehr, und ich werde deiner empfehlung folgen.
Я очень впечатлён твоей постоянной готовностью помочь и последую твоему совету.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gutes, neues jahr: auch 2009 beeindruckt die virenerkennung der avira scan-engine.
Хороший, новый год: В 2009 году распознавание вирусов ядром от avira также впечатляет.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:
sicher werden sie von der heutigen gestalt nach einem umbau im barockstil durch die baumeisterfamilie dientzenhofer und einer reihe wertvoller artefakte beeindruckt sein.
Этот ареал восхитит вас рядом интереснейших артефактов и перестройкой ареала в стиле барокко, осуществлённой семьёй архитекторов Динценгофер.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
und um ein wenig abwechslung in ihren aufenthalt zu bringen, machen sie doch einen ausflug in die bunte region des chodenlands, die mit ihren traditionen beeindruckt.
Пребывание в данном регионе вы можете разнообразить экскурсией в приграничную область Ходско, которая славится своими фольклорными традициями.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
falls sie sich kurz ausruhen möchten, lädt dazu der samson-brunnen in der mitte des platzes ein, der durch seine schönen skulpturen beeindruckt.
Приятно передохнуть можно у центрального Самсонова фонтана с изящной скульптурной группой.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
ganz in der nähe des schlosses befinden sich die klostergärten mit einem springbrunnen, aus dem leise klassische musik erklingt und der durch seine skulpturengruppe aus dem 20. jahrhundert des berühmten tschechischen bildhauers olbram zoubek beeindruckt.
Монастырские сады с фонтаном, в которых звучит классическая музыка, украшенные пятью статуями знаменитого чешского скульптора ХХ в. Олбрама Зоубка, вы найденные близ литомышльского замка.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
die organisatoren der umfrage waren auch von der idee beeindruckt, dass bestimmte länder geld dafür erhalten sollten, dass sie kein meer haben, oder aber von der idee, fördergelder für anträge auf fördergelder zu geben.
Организаторов опросника также заинтересовала и идея платить некоторым странам за то, что у них нет моря, и идея о предоставлении субсидий на заявление о получении субсидий.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
es ist bis heute erhalten und beeindruckt durch seine riesige kostüm-, requisiten- und dekorationssammlung, sowie orchestergraben, erhaltene bühnenmaschinerie und die umfassende sammlung von originalspielplänen.
Сегодня, помимо самого здания, здесь можно увидеть сотни декораций, костюмов, реквизитов, оркестровую яму, механику и обширное собрание первоначального сценического репертуара.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
haben sie schon mal eine vorführung der netzwerkfähigkeiten von & cups; gesehen? sie waren sicherlich ziemlich beeindruckt, wenn sie vorher nicht wussten, was sie erwartet.
Если вы никогда не видели, как & cups; работает в сети, то вы будете очень приятно удивлены богатством открывающихся возможностей.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
avira antivir 8 absolvierte die prüfungsläufe etwa mit den viren aus der wildlist, würmern und bots, polymorphen schädlingen oder trojanern mit spielerischer leichtigkeit - die zusammenfassung der prüfungskommission kommt einer laudatio gleich: avira antivir beeindruckt mit extrem schnellen scan-leistungen, einer erkennungsrate, die an perfektion grenzt und das alles ohne jeglichen fehlalarm - so sichert sich avira souverän das qualitätssiegel vb 100.
avira antivir 8 завершила тест с распознаванием вирусов из списка wildlist, червей и ботов, полиморфных программ-вредителей или троянов с легкостью - вывод комиссии аналогичен похвале: avira antivir впечатляет необычайно высокой скоростью сканирования, процентом распознавания, граничащим с совершенством и все это без единого ложного срабатывания - так ПО avira заслуженно получило сертификат качества vb 100.
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество: