Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
internationaler frachtbrief / cmr
Международная транспортная накладная / cmr
Последнее обновление: 2013-10-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
der auftragnehmer haftet nach den frachtrechtlichen bestimmungen gem. cmr.
Исполнитель несет ответственность в соответствии с положениями, указанными в cmr.
Последнее обновление: 2012-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4) die internationale warentransportfrachtbrief (satz cmr - in vierfacher ausfertigung).
4) международная товарно-транспортная накладная (комплект cmr -4 экз).
Последнее обновление: 2012-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für jede per lkw beförderte sendung wird ein beförderungs‐ vertrag in form eines cmr‐ frachtbriefes ausgestellt.
На каждую партию груза, следующего в одном транспортном средстве, оформляется договор перевозки‐ товаро‐ транспортная накладная образца cmr.
Последнее обновление: 2012-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diese beförderung unterliegt trotz einer gegenteilgen abmachung den bestimmungen des Übereinkommens über den beförderungsvertrag im internationalen straßengüterverkehr (cmr)
Данная перевозка, несмотря ни на какие прочие договоры, осуществляется в соответствии с условиями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ/cmr)
Последнее обновление: 2013-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der auftragnehmer verpflichtet sich zur abdeckung aller schäden eine kfz‐ haftpflichtversicherung für jedes eingesetzte fahrzeug sowie eine betriebs‐ haftpflichtversicherung und eine cmr‐ versicherung in ausreichender höhe abzuschließen.
Для покрытия всех возможных ущербов Исполнитель обязуется заключить договоры страхования ответственности на каждое используемое транспортное средство, а также договор страхования ответственности сотрудников за счет предприятия.
Последнее обновление: 2012-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: