Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und predigten daselbst das evangelium.
и там благовествовали.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und wir kamen gen jerusalem und blieben daselbst drei tage.
И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
simson ging hin gen gaza und sah daselbst eine hure und kam zu ihr.
Пришел однажды Самсон в Газу и, увидев там блудницу, вошел к ней.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er tat daselbst nicht viel zeichen um ihres unglaubens willen.
И не совершил там многих чудес по неверию их.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es war aber ein mensch daselbst, achtunddreißig jahre lang krank gelegen.
Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also ging jeremia in die grube und den kerker und lag lange zeit daselbst.
Когда Иеремия вошел в темницу и подвал, и пробыл там Иеремия много дней, –
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er ließ sie da und ging zur stadt hinaus gen bethanien und blieb daselbst.
И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also brachten zadok und abjathar die lade gottes wieder gen jerusalem und blieben daselbst.
И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch gruben isaaks knechte im grunde und fanden daselbst einen brunnen lebendigen wassers.
И копали рабы Исааковы в долине и нашли там колодезь воды живой.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da er die himmel bereitete, war ich daselbst, da er die tiefe mit seinem ziel faßte.
Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die sonne geht auf und geht unter und läuft an ihren ort, daß sie wieder daselbst aufgehe.
Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also starb mose, der knecht des herrn, daselbst im lande der moabiter nach dem wort des herrn.
И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по словуГосподню;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das erste heißt pison, das fließt um das ganze land hevila; und daselbst findet man gold.
Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abraham aber pflanzte bäume zu beer-seba und predigte daselbst von dem namen des herrn, des ewigen gottes.
И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber jerusalem habe ich erwählt, daß mein name daselbst sei, und david habe ich erwählt, daß er über mein volk israel sei.
но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daselbst machten sie ihm ein abendmahl, und martha diente; lazarus aber war deren einer, die mit ihm zu tische saßen.
Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daselbst schrie man ihnen nach: pharao, der könig Ägyptens, liegt: er hat sein gezelt gelassen!
А там кричат: „фараон, царь Египта, смутился; он пропустилусловленное время".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daselbst haben sie abraham begraben und sara, sein weib. daselbst haben sie auch isaak begraben und rebekka, sein weib. daselbst habe ich auch lea begraben,
там похоронили Авраама и Сарру, жену его; там похоронили Исаака иРевекку, жену его; и там похоронил я Лию;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darnach zog er hinab gen kapernaum, er, seine mutter, seine brüder und seine jünger; und sie blieben nicht lange daselbst.
После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er fuhr und zog gen jesreel, denn joram lag daselbst; so war ahasja, der könig juda's, hinabgezogen, joram zu besuchen.
И сел Ииуй на коня, и поехал в Изреель, где лежал Иорам, и куда Охозия, царь Иудейский, пришел посетить Иорама.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: