Вы искали: die rechnung bezahlen (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

die rechnung bezahlen

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

welcher strich durch die rechnung

Русский

какая досада

Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rechnung muss heute bezahlt werden.

Русский

Счёт должен быть оплачен сегодня.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du vergisst immer, die rechnungen zu bezahlen.

Русский

Ты всегда забываешь заплатить по счёту.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du hättest die rechnung nicht zahlen sollen.

Русский

Тебе не стоило платить по этому счету.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der eintrag in die rechnung kann nicht abgeschlossen werden.

Русский

Не удается заблокировать запись счета-фактуры.

Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rechnung stimmte, und stepan arkadjewitschs neid tat ljewin wohl.

Русский

Счет был верен, и зависть Степана Аркадьича была приятна Левину.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allah hat die rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen.

Русский

Аллах исчислил это, а они забыли.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rechnung muss sämtliche pflichtangaben gemäß § 14 abs. 4 ustg enthalten.

Русский

Счет должен содержать все обязательные данные согласно § 14 Раздел. 4 ustg (Закон о налоге с оборота).

Последнее обновление: 2012-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rechnung kann nur in der währung ausgestellt werden, die bei der bestellung festgelegt wurde.

Русский

Счет-фактура может быть только в той валюте, которая указана в заказе.

Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

grundsätzlich verläuft die rechnung wie in beispiel 1, jedoch ist immer eine doppelte Übersetzung notwendig.

Русский

Принципиально рассчёт проходит как в примере 1, однако, всегда необходима двойная передача.

Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stattdessen boomte der private mietsektor und die rechnung der regierung für soziale wohnbeiträge stieg in die höhe.

Русский

В результате частные компании, сдающие жильё в аренду, стали процветать, а затраты государства на выплату жилищных пособий резко выросли.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allah hat die rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen. und allah ist der zeuge aller dinge.

Русский

Аллах зачел их деяния, хотя они забыли их, ведь Аллах - свидетель всему сущему.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die rechnung ist einfach: wenn junge hochschulabsolventen keine arbeit finden, können sie ihre studienkredite nicht abzahlen.

Русский

Не нужно быть экспертом, чтобы понимать: если недавние выпускники не могут найти работу, они не могут выплачивать свой кредит .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vielleicht werden sich die hardliner durchsetzen können. doch der arabische frühling könnte ihnen einen strich durch die rechnung machen.

Русский

Возможно, сторонники "жесткой" линии одержат победу; однако их расчеты могут быть опровергнуты арабской весной.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber als am zweiten tage nach annas abreise kornei ihm die rechnung eines modegeschäfts überreichte, die anna zu bezahlen vergessen hatte, und ihm meldete, ein angestellter des geschäfts sei selbst da, ließ alexei alexandrowitsch ihn hereinrufen.

Русский

Но на второй день после отъезда, когда Корней подал ему счет из модного магазина, который забыла заплатить Анна,и доложил, что приказчик сам тут, Алексей Александрович велел позвать приказчика.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am tage, an dem allah sie alle zusammen auferweckt, da wird er ihnen verkünden, was sie getan haben. allah hat die rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen.

Русский

В тот День, Когда Господь их воскресит И сообщит им все, что делали они, - Аллах наперечет все знает, Хотя они об этом и забыли.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»die rechnung!« rief er und begab sich dann in den anstoßenden saal, wo er auch sogleich einen ihm bekannten adjutanten traf und sich mit ihm in ein gespräch über eine schauspielerin und ihren liebhaber einließ.

Русский

-- Счет! -- крикнул он и вышел в соседнюю залу, где тотчас же встретил знакомого адъютанта и вступил с ним в разговор об актрисе и ее содержателе.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als grundlagen zur bezahlung sind die rechnungen, die vom lieferanten der käuferin entsprechend den bedingungen des vorliegenden vertrages ausgestellt werden.

Русский

Основанием для оплаты являются счета, выставляемые ПОСТАВЩИКОМ ПОКУПАТЕЛЮ в соответствии с условиями настоящего Контракта.

Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses modul konvertiert äquatoriale koordinaten in horizontale koordinaten. wählen sie zunächst datum, zeit und ortskoordinaten für die rechnung im abschnitt eingabedaten. dann geben sie die äquatorialen koordinaten und die katalogepoche im abschnitt äquatoriale koordinaten ein. wenn sie den knopf berechnen drücken, werden ihnen die entsprechenden horizontalen koordinaten im abschnitt horizontale koordinaten angezeigt.

Русский

Этот модуль пересчитывает Экваториальные координаты в Горизонтальные, и наоборот. Чтобы использовать модуль, выберите, сначала, географические координаты, дату и время в секции Входные данные. После этого, введите экваториальные координаты в секции Экваториальные координаты. После того, как вы нажмёте кнопку Вычислить, соответствующие горизонтальные координаты появятся в секции Горизонтальные координаты.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sicherheitsexperten der avira warnen daher vor dieser methodik: die internetbetrüger missbrauchen die bekanntheit bestimmter unternehmen, die rechnungen eventuell per email zustellen und verschicken innerhalb weniger tage mehrere versionen der verseuchten emails.

Русский

Антивирусные решения avira выполняют обнаружение вредоносного ПО с помощью файла сигнатуры вируса 7.01.06.111 ( tr/vilsel.iop и tr/spy.zbot.9164.1 соответственно) и обеспечивают защиту пользовательской системы от проникновения вируса.

Последнее обновление: 2010-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,155,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK