Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
welcher strich durch die rechnung
какая досада
Последнее обновление: 2009-06-05
Частота использования: 1
Качество:
die rechnung muss heute bezahlt werden.
Счёт должен быть оплачен сегодня.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du vergisst immer, die rechnungen zu bezahlen.
Ты всегда забываешь заплатить по счёту.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du hättest die rechnung nicht zahlen sollen.
Тебе не стоило платить по этому счету.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
der eintrag in die rechnung kann nicht abgeschlossen werden.
Не удается заблокировать запись счета-фактуры.
Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:
die rechnung stimmte, und stepan arkadjewitschs neid tat ljewin wohl.
Счет был верен, и зависть Степана Аркадьича была приятна Левину.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
allah hat die rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen.
Аллах исчислил это, а они забыли.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die rechnung muss sämtliche pflichtangaben gemäß § 14 abs. 4 ustg enthalten.
Счет должен содержать все обязательные данные согласно § 14 Раздел. 4 ustg (Закон о налоге с оборота).
Последнее обновление: 2012-05-10
Частота использования: 1
Качество:
die rechnung kann nur in der währung ausgestellt werden, die bei der bestellung festgelegt wurde.
Счет-фактура может быть только в той валюте, которая указана в заказе.
Последнее обновление: 2007-05-03
Частота использования: 1
Качество:
grundsätzlich verläuft die rechnung wie in beispiel 1, jedoch ist immer eine doppelte Übersetzung notwendig.
Принципиально рассчёт проходит как в примере 1, однако, всегда необходима двойная передача.
Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:
stattdessen boomte der private mietsektor und die rechnung der regierung für soziale wohnbeiträge stieg in die höhe.
В результате частные компании, сдающие жильё в аренду, стали процветать, а затраты государства на выплату жилищных пособий резко выросли.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
allah hat die rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen. und allah ist der zeuge aller dinge.
Аллах зачел их деяния, хотя они забыли их, ведь Аллах - свидетель всему сущему.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
die rechnung ist einfach: wenn junge hochschulabsolventen keine arbeit finden, können sie ihre studienkredite nicht abzahlen.
Не нужно быть экспертом, чтобы понимать: если недавние выпускники не могут найти работу, они не могут выплачивать свой кредит .
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
vielleicht werden sich die hardliner durchsetzen können. doch der arabische frühling könnte ihnen einen strich durch die rechnung machen.
Возможно, сторонники "жесткой" линии одержат победу; однако их расчеты могут быть опровергнуты арабской весной.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber als am zweiten tage nach annas abreise kornei ihm die rechnung eines modegeschäfts überreichte, die anna zu bezahlen vergessen hatte, und ihm meldete, ein angestellter des geschäfts sei selbst da, ließ alexei alexandrowitsch ihn hereinrufen.
Но на второй день после отъезда, когда Корней подал ему счет из модного магазина, который забыла заплатить Анна,и доложил, что приказчик сам тут, Алексей Александрович велел позвать приказчика.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
am tage, an dem allah sie alle zusammen auferweckt, da wird er ihnen verkünden, was sie getan haben. allah hat die rechnung darüber geführt, wahrend sie es vergaßen.
В тот День, Когда Господь их воскресит И сообщит им все, что делали они, - Аллах наперечет все знает, Хотя они об этом и забыли.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
»die rechnung!« rief er und begab sich dann in den anstoßenden saal, wo er auch sogleich einen ihm bekannten adjutanten traf und sich mit ihm in ein gespräch über eine schauspielerin und ihren liebhaber einließ.
-- Счет! -- крикнул он и вышел в соседнюю залу, где тотчас же встретил знакомого адъютанта и вступил с ним в разговор об актрисе и ее содержателе.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
als grundlagen zur bezahlung sind die rechnungen, die vom lieferanten der käuferin entsprechend den bedingungen des vorliegenden vertrages ausgestellt werden.
Основанием для оплаты являются счета, выставляемые ПОСТАВЩИКОМ ПОКУПАТЕЛЮ в соответствии с условиями настоящего Контракта.
Последнее обновление: 2012-12-07
Частота использования: 1
Качество:
dieses modul konvertiert äquatoriale koordinaten in horizontale koordinaten. wählen sie zunächst datum, zeit und ortskoordinaten für die rechnung im abschnitt eingabedaten. dann geben sie die äquatorialen koordinaten und die katalogepoche im abschnitt äquatoriale koordinaten ein. wenn sie den knopf berechnen drücken, werden ihnen die entsprechenden horizontalen koordinaten im abschnitt horizontale koordinaten angezeigt.
Этот модуль пересчитывает Экваториальные координаты в Горизонтальные, и наоборот. Чтобы использовать модуль, выберите, сначала, географические координаты, дату и время в секции Входные данные. После этого, введите экваториальные координаты в секции Экваториальные координаты. После того, как вы нажмёте кнопку Вычислить, соответствующие горизонтальные координаты появятся в секции Горизонтальные координаты.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die sicherheitsexperten der avira warnen daher vor dieser methodik: die internetbetrüger missbrauchen die bekanntheit bestimmter unternehmen, die rechnungen eventuell per email zustellen und verschicken innerhalb weniger tage mehrere versionen der verseuchten emails.
Антивирусные решения avira выполняют обнаружение вредоносного ПО с помощью файла сигнатуры вируса 7.01.06.111 ( tr/vilsel.iop и tr/spy.zbot.9164.1 соответственно) и обеспечивают защиту пользовательской системы от проникновения вируса.
Последнее обновление: 2010-12-06
Частота использования: 1
Качество: